þ | No fee required. | |
o | Fee computed on table below per Exchange Act Rules 14a-6(i)(1) and 0-11. |
1) | Title of each class of securities to which transaction applies: | |||
2) | Aggregate number of securities to which transaction applies: | |||
3) | Per unit price or other underlying value of transaction computed pursuant to Exchange Act Rule 0-11 (set forth the amount on which the filing fee is calculated and state how it was determined): | |||
4) | Proposed maximum aggregate value of transaction: | |||
5) | Total fee paid: | |||
o | Fee paid previously with preliminary materials. | |
o | Check box if any part of the fee is offset as provided by Exchange Act Rule 0-11(a)(2) and identify the filing for which the offsetting fee was paid previously. Identify the previous filing by registration statement number, or the Form or Schedule and the date of its filing. |
1) | Amount Previously Paid: | |||
2) | Form, Schedule or Registration Statement No.: | |||
3) | Filing Party: | |||
4) | Date Filed: | |||
(1) | Election of Directors. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes that the directors set forth below be reelected for a three-year term that will expire in 2013: | |||
Michael A. Cawley; Gordon T. Hall; and Jack E. Little. |
|||
(2) | Extension of Board Authority to Issue Authorized Share Capital. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes that our shareholders extend the Boards authority to issue authorized share capital up to a maximum of 50% of our existing registered share capital until April 29, 2012 and approve the amendment to Article 6 paragraph 1 of our Articles of Association accordingly. | |||
(3) | Regular return of capital in the form of a par value reduction. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes to pay a regular return of capital through a reduction of the par value of our shares in an amount equal to Swiss francs 0.52 per share, which is equal to approximately USD $0.48 using the currency exchange rate as published by the Swiss National Bank on February 23, 2010 (1.0748 CHF/1.0 USD), and to pay such amount in four installments of Swiss francs 0.13 per share in August 2010, November 2010, February 2011 and May 2011. Actual distribution payments will be subject to the satisfaction of applicable Swiss law requirements and may vary due to fluctuations in the Swiss franc/U.S. dollar exchange rate between now and each distribution payment date. This reduction in the par value of our shares will have the effect of reducing the share capital of the Company by an aggregate amount of Swiss francs 143,658,160.36 (such amount subject to any adjustment based on the Companys actual |
share capital as of the time of the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for the registration of each portion of the regular capital reduction). | |||
(4) | Special return of capital in the form of a par value reduction. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes to pay a special return of capital through a reduction of the par value of our shares in an amount equal to Swiss francs 0.56 per share, which is equal to approximately USD $0.52 using the currency exchange rate as published by the Swiss National Bank on February 23, 2010 (1.0748 CHF/1.0 USD), and to pay such amount in August 2010. The actual distribution payment will be subject to the satisfaction of applicable Swiss law requirements and may vary due to fluctuations in the Swiss franc/U.S. dollar exchange rate between now and the distribution payment date. This special reduction in the par value of our shares will have the effect of reducing the share capital of the Company by an aggregate amount of Swiss francs 154,708,788.08 (such amount subject to any adjustment based on the Companys actual share capital as of the time of the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for the registration of the special capital reduction). The special return of capital will be paid in August 2010 together with the first installment of the regular return of capital described in agenda item (3) above. | |||
(5) | Ratification of Appointment of PricewaterhouseCoopers LLP as independent registered public accounting firm for fiscal year 2010 and election of PricewaterhouseCoopers AG as statutory auditor. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes that our shareholders ratify the appointment of PricewaterhouseCoopers LLP as the Companys independent registered public accounting firm for fiscal year 2010 and that PricewaterhouseCoopers AG be elected as the Companys statutory auditor pursuant to the Swiss Code of Obligations for a one-year term commencing on the date of the 2010 annual general meeting of shareholders and terminating on the date of the 2011 annual general meeting of shareholders. | |||
(6) | Approval of the 2009 Annual Report, the Consolidated Financial Statements of the Company for fiscal year 2009 and the Statutory Financial Statements of the Company for Extended Fiscal Year 2009. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes that our shareholders approve the 2009 Annual Report, the consolidated financial statements for fiscal year 2009 and the statutory financial statements for Extended Fiscal Year 2009 (the period since the incorporation on December 10, 2008 until December 31, 2009, the Extended Fiscal Year 2009). | |||
(7) | Discharge of the Members of the Board of Directors and the Executive Officers for Extended Fiscal Year 2009. | ||
Proposal of the Board of Directors | |||
The Board of Directors proposes that our shareholders discharge the members of the Board of Directors and the executive officers from personal liability for Extended Fiscal Year 2009. |
ii
iii
By Order of the Board of Directors | ||||
Julie J. Robertson Secretary |
||||
iv
v
Page No. | ||||
1 | ||||
1 | ||||
1 | ||||
3 | ||||
3 | ||||
4 | ||||
4 | ||||
4 | ||||
7 | ||||
11 | ||||
13 | ||||
15 | ||||
15 | ||||
44 | ||||
44 | ||||
45 | ||||
46 | ||||
47 | ||||
49 | ||||
50 | ||||
51 | ||||
52 | ||||
53 | ||||
54 | ||||
54 | ||||
54 | ||||
54 | ||||
A 1 | ||||
B 1 | ||||
C 1 |
- 1 -
| giving written notice of the revocation to our Corporate Secretary, with respect to proxies granted to the Company, or to the independent representative at the address set forth above, with respect to proxies granted to the independent representative, in each case before April 30, 2010; | ||
| notifying our Corporate Secretary at least two hours before the time the meeting is scheduled to begin, with respect to proxies granted to the Company, or notifying the independent representative at least two hours before the time the meeting is scheduled to begin, with respect to proxies granted to the independent representative, and appearing at the annual general meeting and voting in person; or |
- 2 -
| properly completing and executing a later-dated proxy and delivering it to our Corporate Secretary or the independent representative, as applicable, at or before the meeting. |
| the proposal to pay a regular return of capital in the form of a par value reduction (Agenda Item (3)); | ||
| the proposal to pay a special return of capital in the form of a par value reduction (Agenda Item (4)); | ||
| the proposal to ratify the appointment of PricewaterhouseCoopers LLP as the Companys independent registered public accounting firm for 2010 and to elect PricewaterhouseCoopers AG as the Companys statutory auditor for a one-year term (Agenda Item (5)); | ||
| the proposal to approve the 2009 Annual Report, the consolidated financial statements of the Company for fiscal year 2009 and the statutory financial statements of the Company for Extended Fiscal Year 2009 (Agenda Item (6)); and | ||
| the proposal to discharge the members of our Board and our executive officers for Extended Fiscal Year 2009 (Agenda Item (7)). |
- 3 -
Michael A. Cawley, |
||
age 62, director since 1985
|
Mr. Cawley has served as President and Chief Executive Officer of The Samuel Roberts Noble Foundation, Inc., a not-for-profit corporation (the Noble Foundation), since February 1992, after serving as Executive Vice President of the Noble Foundation since January 1991. Mr. Cawley has served as a trustee of the Noble Foundation since 1988. The Noble Foundation is a not-for-profit corporation, and it is engaged in agricultural research, education, demonstration and consultation; plant biology and applied biotechnology; and assistance through granting to selected nonprofit organizations. For more than five years prior to 1991, Mr. Cawley was the President of Thompson & Cawley, a professional corporation, attorneys at law; and Mr. Cawley currently serves as Of Counsel to the law firm of Thompson, Cawley, Veazey & Burns, a professional corporation. Mr. Cawley is also a director of Noble Energy, Inc. Mr. Cawley brings to our Board experience in, and knowledge of, both the drilling industry and broader energy industry and knowledge of the Company by |
- 4 -
virtue of his 25 years experience as a director of the Company and his other energy industry and legal experience. | ||
Jack E. Little, |
||
age 71, director since 2000
|
Mr. Little served as President and Chief Executive Officer of Shell Oil Company, and a member of the Board of Directors and Chairman and Chief Executive Officer of Shell Exploration & Production Company for more than five years until his retirement in June 1999. Shell Oil Company and its subsidiaries, with extensive operations in the United States, explore, develop, produce, purchase, transport and market crude oil and natural gas; they also purchase, manufacture, transport and market oil and chemical products and provide technical and business services. Mr. Little also served as a director of TXU Corporation from 2001 to 2007. Mr. Little brings to our Board extensive experience in the energy industry, specifically in oil and gas exploration and production and related services, and significant executive experience. | |
Gordon T. Hall, |
||
age 50, director since 2009
|
Mr. Hall serves as Chairman of the Board of Exterran Holdings, Inc., a natural gas compression and production services company. He previously served as Chairman of the Board of Hanover Compressor Company from May 2005 until its merger with Universal Compression Holdings, Inc. to create Exterran in August 2007. Mr. Hall retired as Managing Director from Credit Suisse, a brokerage services and investment banking firm, where he was employed from 1987 through 2002. While at Credit Suisse, Mr. Hall served as Senior Oil Field Services Analyst and Co-Head of the Global Energy Group. Mr. Hall has not held a principal employment since leaving his position with Credit Suisse. Mr. Hall was a director of Hydril Company, an oil and gas service company specializing in pressure control equipment and premium connections for tubing and casing, until its merger with Tenaris S.A. in May 2007 and was a director of Grant Prideco, Inc., a drilling technology and manufacturing company, until its acquisition by National Oilwell Varco, Inc. in April 2008. Mr. Hall also serves as a director of several non-profit organizations. Mr. Hall brings to our Board financial and analytical expertise and investment banking experience, with a focus on the energy sector, and experience as a director of multiple public energy companies. | |
Class Whose Term Expires In 2011 |
||
Lawrence J. Chazen, |
||
age 69, director since 1994
|
Mr. Chazen has served since 1977 as Chief Executive Officer of Lawrence J. Chazen, Inc., a California registered investment adviser engaged in providing financial advisory services. Mr. Chazen brings to our Board a strong financial background, knowledge of the drilling industry and a history with the Company as a director for over 15 years. | |
Mary P. Ricciardello, |
||
age 54, director since 2003
|
Ms. Ricciardello served as Senior Vice President and Chief Accounting Officer of Reliant Energy, Inc. from January 2001 to August 2002, and immediately prior to that served as its Senior Vice President and Comptroller from September 1999 to January 2001 and as its Vice President and Comptroller from 1996 to September 1999. Ms. Ricciardello also served as Senior Vice President and Chief Accounting Officer of Reliant Resources, Inc. from May 2001 to August 2002. Reliant principally provides electricity and energy services to retail and wholesale customers. Ms. Ricciardellos current principal occupation is as a certified public accountant, and she has not held a principal employment since leaving her positions with Reliant Energy, Inc. and Reliant Resources, Inc. in August 2002. Ms. Ricciardello is also a director of U.S. Concrete, Inc. and Devon Energy Corporation. Ms. Ricciardello brings to our Board extensive accounting experience and experience from service on the boards of multiple public companies. |
- 5 -
Jon A. Marshall, |
||
age 57, director since 2009
|
Mr. Marshall served as President and Chief Operating Officer of Transocean Inc. from November 2007 to May 2008, and immediately prior to that served as Chief Executive Officer of GlobalSantaFe Corporation from May 2003 until November 2007, when GlobalSantaFe merged with Transocean. Transocean is an offshore drilling contractor. Mr. Marshall has not held a principal employment since leaving his position with Transocean. Mr. Marshall also serves as a director of two non-profit organizations. Mr. Marshall brings to our Board experience in executive positions and experience as a director for public offshore drilling companies. | |
Class Whose Term Expires In 2012 |
||
Julie H. Edwards, |
||
age 51, director since 2006
|
Ms. Edwards served as Senior Vice President of Corporate Development of Southern Union Company from November 2006 to January 2007, and immediately prior to that served as its Senior Vice President and Chief Financial Officer from July 2005 to November 2006. Southern Union is primarily engaged in the transportation and distribution of natural gas. Prior to joining Southern Union, Ms. Edwards served as Executive Vice President Finance and Administration and Chief Financial Officer for Frontier Oil Corporation in Houston since 2000. She joined Frontier Oil in 1991 as Vice President Secretary and Treasurer after serving as Vice President of Corporate Finance for Smith Barney, Harris, Upham & Co., Inc., New York and Houston, from 1988 to 1991, after joining the company as an associate in 1985. Ms. Edwards has not held a principal employment since retiring from Southern Union. Ms. Edwards is also a director of ONEOK, Inc. and ONEOK Partners GP, L.L.C. Ms. Edwards served as a director of the NATCO Group, Inc. from 2004 until its merger with Cameron International Corporation in 2009. Ms. Edwards brings to our Board experience in finance and senior management positions for multiple energy companies and experience as a director of several public companies. | |
Marc E. Leland, |
||
age 71, director since 1994
|
Mr. Leland has served since 1984 as President of Marc E. Leland & Associates, Inc., a company engaged in the business of providing financial advisory services. During his career, Mr. Leland has served as Assistant Secretary of the Treasury for International Affairs, Senior Advisor at the Mutual Balanced Force Reduction Negotiations in Vienna, Austria, a partner in the law firms of Proskauer, Rose, Goetz & Mendelsohn and Cerf, Robinson & Leland, General Counsel to the Peace Corps, a faculty fellow at Harvard Law School and a Ford Foundation fellow at the Institute of Comparative Law in Paris, France. Mr. Leland has previously served as a director of numerous public companies, including Avon Products, Inc. and S.G. Warburg & Co. Mr. Leland also serves as a Co-Chairman of the German Marshall Fund and as a Chairman of the United States Institute of Peace Advisory Board. Mr. Leland brings to our Board a strong financial and legal background and knowledge of the drilling industry and the Company by virtue of his service as a director of the Company for over 15 years. | |
David W. Williams, |
||
age 52, director since 2008
|
Mr. Williams has served as Chairman, President and Chief Executive Officer of the Company since January 2, 2008. Mr. Williams served as Senior Vice President Business Development of Noble Drilling Services Inc., an indirect, wholly-owned subsidiary of the Company, from September 2006 to January 2007, as Senior Vice President Operations of Noble Drilling Services Inc. from January to April 2007, and as Senior Vice President and Chief Operating Officer of the Company from April 2007 to January 2, 2008. Prior to September 2006, Mr. Williams served for more than five years as Executive Vice President of Diamond Offshore Drilling, Inc., an offshore oil and gas drilling contractor. Mr. Williams brings to our Board extensive experience in senior management positions in the offshore drilling sector |
- 6 -
and knowledge of the Company and the industry by virtue of his position as President and Chief Executive Officer of the Company. |
| the director was employed by the Company; | ||
| an immediate family member of the director was an executive officer of the Company; | ||
| the director or an immediate family member of the director received more than $120,000 per year in direct compensation from the Company, other than director and committee fees and pension or other forms of deferred compensation for prior service (provided such service is not contingent in any way on continued service); | ||
| the director was affiliated with or employed by, or an immediate family member of the director was affiliated with or employed in a professional capacity by, a present or former internal or external auditor of the Company; | ||
| the director or an immediate family member of the director was employed as an executive officer of another company where any of the Companys present executives serve on that companys compensation committee; or | ||
| the director is an executive officer or an employee, or an immediate family member of the director is an executive officer, of a company that made payments to, or received payments from, the Company for property or services in an amount which, in any single fiscal year, exceeded the greater of $1 million or two percent of such other companys consolidated gross revenues. |
| that does business with the Company, and the amount of the annual payments to the Company is less than five percent of the annual consolidated gross revenues of the Company; | ||
| that does business with the Company, and the amount of the annual payments by the Company to such other company is less than five percent of the annual consolidated gross revenues of the Company; or | ||
| to which the Company was indebted at the end of its last fiscal year in an aggregate amount that is less than five percent of the consolidated assets of the Company. |
- 7 -
- 8 -
- 9 -
| clarifies the universe of risks that we face; | ||
| assesses processes and participants for identifying risk; | ||
| determines the Companys risk appetite and approves mitigation strategies and responsibilities; | ||
| attempts to ensure top risk areas are addressed and managed where possible; | ||
| works with any committee member or their designees to assist in evaluation of risks that may be of concern to the Board or a committee of the Board; and | ||
| makes regular reports to our Board on managements assessment of exposure to risk and steps management has taken to monitor and deal with such exposure. |
- 10 -
| mail Noble Corporation, Attention: Corporate Secretary, at Dorfstrasse 19A, 6430 Baar, Zug, Switzerland; | ||
| e-mail nobleboard@noblecorp.com; or | ||
| telephone the NobleLine (toll-free and anonymous, available 24 hours a day, seven days a week) at +1 877-285-4162. |
- 11 -
| an employee, officer or director or a member of his or her family receives improper personal benefits because of such employees, officers or directors position in the Company; | ||
| a loan by the Company to, or a guarantee by the Company of an obligation of, an employee or his or her family member is made; | ||
| an employee works for or has any direct or indirect business connection with any of our competitors, customers or suppliers; or | ||
| Company assets and properties are used for personal gain or Company business opportunities are usurped for personal gain. |
| subject to certain limited exceptions, an employee or consultant or any member of his or her immediate family has an interest in any business entity that deals with the Company where there is an opportunity for preferential treatment to be given or received; | ||
| an employee or consultant serves as an officer, a director, or in any management capacity of another business entity directly or indirectly related to the contract drilling or energy services industries without specific authority from our Board; | ||
| an employee or consultant or any member of his or her immediate family buys, sells or leases any kind of property, facilities or equipment from or to the Company or any of its subsidiaries or to any business entity or individual who is or is seeking to become a contractor, supplier or customer, without specific authority from our Board; or | ||
| subject to certain limited exceptions, an employee or consultant or any member of his or her immediate family accepts gifts, payments, extravagant entertainment, services or loans in any form from anyone soliciting business, or who may already have established business relations, with the Company. |
- 12 -
Shares | ||||||||
Beneficially Owned (1) | ||||||||
Number of | Percent of | |||||||
Name | Shares | Class (2) | ||||||
Directors |
||||||||
Michael A. Cawley |
117,080 | (3)(4) | | |||||
Lawrence J. Chazen |
48,870 | (3) | | |||||
Julie H. Edwards |
48,533 | (3) | | |||||
Gordon T. Hall |
5,570 | (3) | ||||||
Marc E. Leland |
137,272 | (3) | | |||||
Jack E. Little |
113,629 | (3) | | |||||
Jon A. Marshall |
5,570 | (3) | ||||||
Mary P. Ricciardello |
67,345 | (3) | | |||||
David W. Williams |
705,459 | (3) | | |||||
Named Executive Officers (excluding any
Director listed above) and Group |
||||||||
Julie J. Robertson |
1,045,071 | (3) | | |||||
Thomas L. Mitchell |
341,391 | (3) | | |||||
William E. Turcotte |
57,874 | (3) | | |||||
Scott W. Marks |
68,922 | (3) | | |||||
All directors and executive officers as a group (15 persons) |
2,814,377 | (5) | 1.1 | % | ||||
FMR LLC |
25,440,095 | (6) | 9.9 | % | ||||
BlackRock, Inc |
18,014,199 | (7) | 7.0 | % | ||||
Wentworth, Hauser & Violich, Inc |
13,892,238 | (8) | 5.4 | % |
(1) | Unless otherwise indicated, the beneficial owner has sole voting and investment power over all shares listed. | |
(2) | The percent of class shown is less than one percent unless otherwise indicated. | |
(3) | Includes shares not outstanding but subject to options exercisable at February 18, 2010 or within 60 days thereafter, as follows: Mr. Cawley 63,000 shares; Mr. Chazen 18,000 shares; Ms. Edwards 20,000 shares; Mr. Hall 0 shares; Mr. Leland 70,000 shares; Mr. Little 63,000 shares; Mr. Marshall 0 shares; Ms. Ricciardello 28,000 shares; Mr. Williams 195,441 shares; Ms. Robertson 476,126 shares; Mr. Mitchell 121,983 shares; Mr. Turcotte 3,446 shares; and Mr. Marks 20,294 shares. | |
(4) | Excludes 1,749,278 shares beneficially owned by the Noble Foundation. Mr. Cawley is President and Chief Executive Officer and a trustee of the Noble Foundation. However, Mr. Cawley does not have any voting or investment power over any securities held by the Noble Foundation and disclaims beneficial ownership of the shares held by the Noble Foundation. | |
(5) | Includes 1,079,290 shares not outstanding but subject to options exercisable at February 18, 2010 or within 60 days thereafter. | |
(6) | Based on a Schedule 13G (Amendment No. 14) filed by FMR LLC with the SEC on February 16, 2010. The filing is made jointly with Edward C. Johnson 3d and Fidelity Management & Research Company. FMR LLC reports sole investment power over all such shares and sole voting power over 2,433,618 shares. The address for FMR LLC is 82 Devonshire Street, Boston, Massachusetts 02109. | |
(7) | Based on a Schedule 13G filed with the SEC on January 29, 2010 by BlackRock, Inc. BlackRock, Inc. reports sole voting and investment power over all such shares. The address for BlackRock, Inc. is 40 East 52nd Street, New York, New York 10022. |
- 13 -
(8) | Based on a Schedule 13G filed with the SEC on February 16, 2010 by Wentworth, Hauser & Violich, Inc. (Wentworth) and Hirayama Investments, LLC (Hirayama). Wentworth reports sole voting power over 12,952,728 shares, and Wentworth and Hirayama report shared dispositive power over 13,892,238 shares. The address for Wentworth and Hirayama is 301 Battery Street, Suite 400, San Francisco, California 94111. |
- 14 -
- 15 -
| motivate our executives to assist the Company in achieving certain operating and financial performance goals that enhance long-term shareholder value, | ||
| reward outstanding performance in achieving these goals without subjecting the Company to excessive or unnecessary risk and | ||
| establish and maintain a competitive executive compensation program that enables the Company to attract, retain and motivate experienced and highly capable executives who will contribute to the long-term success of the Company. |
David W. | Julie J. | Thomas L. | William E. | Scott W. | ||||||||||||||||
Compensation Component | Williams | Robertson | Mitchell | Turcotte | Marks | |||||||||||||||
Base Pay (fixed compensation) |
14 | % | 19 | % | 20 | % | 28 | % | 38 | % | ||||||||||
Annual Incentive
Compensation at Target (1) |
14 | % | 14 | % | 15 | % | 15 | % | 24 | % | ||||||||||
Equity-based incentives that
are performance-based (2) |
43 | % | 40 | % | 39 | % | 9 | % | 23 | % | ||||||||||
Equity-based incentives that
are not performance-based
(3) |
29 | % | 27 | % | 26 | % | 48 | % | 15 | % | ||||||||||
Total Compensation |
100 | % | 100 | % | 100 | % | 100 | % | 100 | % |
(1) | The percentages represent the bonus (executives base salary multiplied by executives annual incentive target percentage) divided by Total Compensation (as defined in this table). | |
(2) | The percentages represent the sum of stock option awards and performance-based stock awards divided by Total Compensation (as defined in this table). | |
(3) | The percentages represent the sum of time-vested restricted stock awards divided by Total Compensation (as defined in this table). |
- 16 -
Direct Peer Group | Broad Energy Peer Group | |||||||||
| Rationale: Provides market data on companies that are very similar to us in terms of business activities, operations and revenue size | | Rationale: Provides market data on companies that are similar to us in terms of competition for executive talent, energy industry knowledge, operations and revenue size | |||||||
| Companies included are: | | Companies included are: | |||||||
| Diamond Offshore Drilling, Inc. | | Baker Hughes Inc. | |||||||
- | Ensco International plc. | | BJ Services Company | |||||||
- | Helmerich & Payne, Inc. | | Cabot Oil & Gas Corporation | |||||||
- | Nabors Industries Ltd. | | Cameron International Corporation | |||||||
- | Pride International, Inc. | | Chicago Bridge & Iron Company | |||||||
- | Rowan Companies, Inc. | | Cimarex Energy Company | |||||||
- | Transocean Ltd. | | El Paso Corporation | |||||||
| Equitable Resources, Inc. | |||||||||
| FMC Technologies Inc. | |||||||||
| Forest Oil Corporation | |||||||||
| Noble Energy, Inc. | |||||||||
| Pioneer Natural Resources Company | |||||||||
| Plains Exploration & Production Company | |||||||||
| Schlumberger Ltd. | |||||||||
| Southwestern Energy Company | |||||||||
| St. Mary Land & Exploration Company |
- 17 -
Compensation | ||||||||
Program Component | Structure/Rationale | Objectives | ||||||
Salary
|
| Salary for the named executive officers is reviewed and set annually based on market practices observed within the Direct Peer and Broad Energy Peer Groups. | | We generally set target salary levels between the 50th and 75th percentile of the Peer Groups. | ||||
| Salary levels and adjustments to salary take into account our executives responsibilities, individual performance and internal equity within the Company. | |||||||
| This component of pay is generally used to attract and retain executives. | |||||||
Short-term
incentives awarded
under the Noble
Corporation Short
Term Incentive Plan
(STIP)
|
| Given the emphasis we place on performance-based compensation, annual incentive targets are structured to allow for a total cash compensation opportunity (base salary, plus short-term incentive awards) at or above the Broad Energy Peer Group 50th percentile commensurate with performance. | | Performance bonus targets are set annually to correspond generally with the market 75th percentile of the Direct Peer Group and the International Association of Drilling Contractors standards for safety. | ||||
| This structure allows for a total cash compensation opportunity (base salary, plus short-term incentive awards) at or above the Broad Energy Peer Group 50th percentile commensurate with performance. | |||||||
| This program encourages and rewards | |||||||
achievement of annual financial and operational performance and individual goals and objectives. | | The Company targets the total cash compensation opportunity for each named executive officer to be between the 50th and 75th percentile based on the above process and in line with overall corporate measures, if the performance of the named executive officer warrants. | ||||||
| The compensation committee believes that the named executive officers bonuses under the STIP for 2009 are consistent with our objectives. | |||||||
Long-term
incentives awarded
under the Noble
Corporation 1991
Stock Option and
Restricted Stock Plan, as amended
(the 1991 Plan)
|
| Awards are provided to executive officers on the basis of market compensation data as well as the executive officers responsibility and ability to influence the management and performance of the Company. | | Given the design as described further below, award levels are set to correspond generally with the Direct Peer and Broad Energy Peer Groups 75th percentile level. | ||||
| Grants and awards of long-term incentives ensure a longer term focus and facilitate share ownership for named executive officers. | |||||||
| Our long-term incentives consist of: | | The compensation committee believes that the named executive officers awards under the 1991 Plan for 2009 are consistent with our objectives. | |||||
| Performance-vested restricted share or restricted stock unit awards designed to recognize total shareholder return relative to industry peers, | |||||||
| Time-vested restricted share or restricted stock unit awards that facilitate retention of the named executive officer and a focus on longer term share price appreciation, and | |||||||
| Stock option grants that are designed to reward absolute share price appreciation | |||||||
| The compensation committee has the ability to grant additional stock options and time-vested restricted shares or restricted |
- 18 -
Compensation | ||||||||
Program Component | Structure/Rationale | Objectives | ||||||
stock units based on specific situations including new hire, retention and motivation needs. | ||||||||
| Beginning in 2010, the compensation committee has decided to award restricted stock units instead of restricted shares. | |||||||
Retirement and
Other Benefits
|
| Our retirement programs provide retirement income benefits to participants. These retirement programs and certain other benefits are discussed in further detail under the caption Retirement and Other Benefits. | | The compensation committee believes that these retirement programs and other benefits assist in maintaining a competitive position in attracting and retaining officers and other employees. | ||||
Change of Control
Employment
Agreements
|
| We enter into these agreements with our named executive officers and certain other key employees in an effort to attract and retain executive talent and to ensure their actions align with the interests of the Company and its shareholders in the event of a change of control. These agreements are discussed in further detail under the caption Potential Payments on Termination or Change of Control Change of Control Employment Agreements. | | The compensation committee believes that these agreements assist in maintaining a competitive position in attracting and retaining officers and other key employees and aligning their interests with the interests of the Company and its shareholders in the event of a change of control. |
- 19 -
- 20 -
- 21 -
| first, the percentile ranking of the TSR for our shares is computed relative to the companies in the DJ Index at the end of the performance cycle; | ||
| second, the DJ Index percentile ranking is cross-referenced in the table below to determine the percentage of performance-vested restricted shares allotted to the DJ Index performance measure that will vest for the 2009-2011 performance cycle; |
- 22 -
DJ Index Performance Table | ||||
TSR for Shares | Percentage of Performance-Vested Maximum | |||
Relative to the DJ Index | Restricted Shares Vesting (1) | |||
90 %tile and greater (maximum)
|
100.0 | % | ||
85 %tile
|
88.7 | % | ||
80 %tile
|
78.0 | % | ||
75 %tile (target)
|
66.7 | % | ||
70 %tile
|
62.0 | % | ||
65 %tile
|
57.3 | % | ||
60 %tile
|
52.7 | % | ||
55 %tile
|
47.3 | % | ||
50 %tile
|
42.7 | % | ||
45 %tile
|
38.0 | % | ||
40 %tile (threshold)
|
33.3 | % | ||
Below 40 %tile
|
0 | % |
(1) | Values between those listed are interpolated on a straight line basis. Because the vesting of only one-half of the performance-vested restricted shares are keyed to the DJ Index, each percentage represents a percentage of one-half of the total number of restricted shares awarded for the maximum level of performance for the 2009-2011 performance cycle. |
| third, the percentile ranking of the TSR for our shares is computed relative to the companies in the Direct Peer Group at the end of the performance cycle; | |
| fourth, the Direct Peer Group percentile ranking is cross-referenced in the table below to determine the percentage of the performance-vested restricted shares allotted to the Direct Peer Group performance measure that will vest for the 2009-2011 performance cycle; and |
Direct Peer Group Performance Table | ||||
TSR for Shares | Percentage of Performance-Vested Maximum | |||
Relative to the Direct Peer Group | Restricted Shares Vesting (1) | |||
100 %tile (maximum)
|
100 | % | ||
87.5 %tile
|
94.4 | % | ||
75 %tile (target)
|
67.7 | % | ||
62.5 %tile
|
54.7 | % | ||
50 %tile
|
42.7 | % | ||
37.5 %tile (threshold)
|
28.0 | % | ||
Below 35 %tile
|
0 | % |
(1) | Values between those listed are interpolated on a straight line basis. Because the vesting of only one-half of the performance-vested restricted shares are keyed to the DJ Index, each percentage represents a percentage of one-half of the total number of restricted shares awarded for the maximum level of performance for the 2009-2011 performance cycle. |
| finally, the total number of performance-vested restricted shares awarded that will vest at the end of the performance cycle is equal to the sum of (i) the number of shares calculated by evaluating performance relative to the DJ Index (in the second bullet point above) and (ii) the number of shares calculated by evaluating performance relative to the Direct Peer Group (in the fourth bullet point above). If less than five of the original companies comprise the Direct Peer Group at the end of the performance cycle, the total number of restricted shares awarded that will vest is calculated by only using the first and second bullet points above (using the DJ Index only). |
- 23 -
- 24 -
- 25 -
| a relocation package that includes (i) a lump sum relocation allowance equal to one months base salary plus $10,000 (up to a maximum of $80,000); (ii) temporary housing in Geneva, Switzerland for up to six months; and (iii) standard outbound services, including house hunting trips, tax preparation services, home sales assistance, shipment of personal effects and other relocation costs; | ||
| a housing allowance of between CHF16,150 and CHF19,475 per month, for five years; | ||
| a car allowance of CHF1,500 per month, for five years; | ||
| a foreign service premium of 16 percent of base pay, for five years; | ||
| a resident area allowance of nine percent of base pay, for five years; | ||
| reimbursement or payment of school fees for eligible dependents to age 19, or through high school equivalency; and | ||
| an annual home leave allowance equivalent to an advance purchase business class round-trip ticket for the employee, spouse and eligible dependents back to their point of origin. |
Ownership Guidelines | ||
Pay Grade Level | (Multiple of Base Salary) | |
Pay Grade 37
|
5.0 times | |
Pay Grades 34 through 36
|
4.0 times | |
Pay Grades 31 through 33
|
3.5 times | |
Pay Grades 28 through 30
|
2.5 times | |
Pay Grade 27
|
2.0 times | |
Pay Grade 26
|
1.5 times |
- 26 -
- 27 -
COMPENSATION COMMITTEE Marc E. Leland, Chair Michael A. Cawley Jack E. Little Jon A. Marshall |
||||
- 28 -
Change in | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pension Value | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
and Non- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualified | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Non-Equity | Deferred | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Name and | Stock | Incentive Plan | Compensation | All Other | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Principal Position | Year | Salary | Bonus (1) | Awards (2) | Option Awards (2) | Compensation (1) | Earnings (3) | Compensation (4) | Total | |||||||||||||||||||||||||||
David W. Williams |
2009 | $ | 801,666 | $ | 795,625 | $ | 4,369,661 | $ | 873,435 | $ | 704,375 | $ | 225,665 | $ | 589,071 | (5) | $ | 8,359,498 | ||||||||||||||||||
Chairman,
President and
Chief Executive
Officer, and
former |
2008 | $ | 765,001 | $ | 650,000 | $ | 4,662,588 | $ | 822,816 | $ | 573,750 | $ | 124,770 | $ | 33,141 | $ | 5,850,788 | |||||||||||||||||||
Senior Vice
President and
Chief Operating
Officer (5) |
2007 | $ | 489,583 | $ | 375,000 | $ | 1,798,838 | $ | 360,001 | $ | 262,500 | | $ | 24,756 | $ | 3,135,925 | ||||||||||||||||||||
Julie J. Robertson |
2009 | $ | 475,167 | $ | 313,031 | $ | 1,688,271 | $ | 337,461 | $ | 313,031 | $ | 395,665 | $ | 74,317 | (6) | $ | 3,596,943 | ||||||||||||||||||
Executive Vice
President and
Corporate Secretary |
2008 | $ | 452,500 | $ | 284,062 | $ | 1,968,631 | $ | 347,408 | $ | 255,938 | $ | 383,994 | $ | 22,749 | $ | 3,149,288 | |||||||||||||||||||
2007 | $ | 422,917 | $ | 468,750 | (6) | $ | 1,498,991 | $ | 300,009 | $ | 223,125 | $ | 165,017 | $ | 20,471 | $ | 2,577,347 | |||||||||||||||||||
Thomas L. Mitchell |
2009 | $ | 444,250 | $ | 297,312 | $ | 1,489,660 | $ | 297,760 | $ | 292,688 | | $ | 557,235 | (7) | $ | 3,378,905 | |||||||||||||||||||
Senior Vice
President, Chief
Financial Officer,
Treasurer and |
2008 | $ | 422,916 | $ | 260,938 | $ | 1,657,804 | $ | 292,560 | $ | 239,063 | | $ | 29,530 | $ | 3,231,718 | ||||||||||||||||||||
Controller |
2007 | $ | 400,000 | $ | 240,000 | $ | 1,199,216 | $ | 239,992 | $ | 210,000 | | $ | 33,094 | $ | 2,525,231 | ||||||||||||||||||||
William E. Turcotte |
2009 | $ | 352,500 | $ | 194,531 | $ | 432,865 | $ | 89,329 | $ | 180,469 | | $ | 491,846 | (8) | $ | 1,741,540 | |||||||||||||||||||
Senior Vice |
2008 | $ | 13,125 | $ | 100,000 | (8) | $ | 763,800 | | | | $ | 1,302 | $ | 124,890 | |||||||||||||||||||||
President and
General Counsel |
| | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scott W. Marks |
2009 | $ | 318,750 | $ | 178,000 | $ | 322,762 | $ | 64,515 | $ | 182,000 | $ | 178,429 | $ | 279,536 | (9) | $ | 1,523,992 | ||||||||||||||||||
Senior Vice
President
Engineering |
(1) | Except as otherwise noted, the amounts disclosed in the Bonus column represent Discretionary Bonuses awarded under the applicable STIP. The cash Performance Bonuses awarded under the STIP are disclosed in the Non-Equity Incentive Plan Compensation column. | |
(2) | Represents the aggregate grant date fair value of the awards computed in accordance with FASB ASC Topic 718. A description of the assumptions made in our valuation of restricted shares and stock option awards is set forth in Note 7 to our audited consolidated financial statements in the 2009 Form 10-K. The maximum value of the performance-based restricted stock awards, calculated as the maximum number of shares that may be issued multiplied by the market price of the shares on the grant date is as follows: Mr. Williams $4,735,068; Ms. Robertson $1,829,452; Mr. Mitchell $1,614,234; Mr. Turcotte $469,193; and Mr. Marks $349,742. | |
(3) | The amounts in this column represent the aggregate change in the actuarial present value of each named executive officers accumulated benefit under the Noble Drilling Corporation Salaried Employees Retirement Plan and the Noble Drilling Corporation Retirement Restoration Plan for the year. | |
(4) | For 2009, the amount in All Other Compensation includes relocation benefits paid in connection with the relocation of each named executive officer to our principal executive offices in Geneva, Switzerland as follows: |
Foreign | Resident | |||||||||||||||||||||||||||
Housing | Service | Area | Reimbursement | |||||||||||||||||||||||||
Relocation Allowance | Allowance* | Premium | Allowance | of School Fees* | Moving Expenses | Swiss Tax Payment* | ||||||||||||||||||||||
David W. Williams |
$ | 78,217 | $ | 95,837 | $ | 51,419 | $ | 28,924 | | $ | 21,033 | $ | 209,647 | |||||||||||||||
Julie J. Robertson |
| $ | 17,964 | | | | | | ||||||||||||||||||||
Thomas L. Mitchell |
$ | 47,861 | $ | 81,808 | $ | 26,200 | $ | 14,743 | $ | 25,810 | $ | 26,301 | $ | 139,635 |
- 29 -
Foreign | Resident | |||||||||||||||||||||||||||
Housing | Service | Area | Reimbursement | |||||||||||||||||||||||||
Relocation Allowance | Allowance* | Premium | Allowance | of School Fees* | Moving Expenses | Swiss Tax Payment* | ||||||||||||||||||||||
William E. Turcotte |
$ | 41,857 | $ | 81,805 | $ | 25,403 | $ | 14,287 | $ | 55,444 | $ | 126,369 | ** | $ | 128,610 | |||||||||||||
Scott W. Marks |
$ | 37,206 | $ | 79,444 | $ | 19,197 | $ | 10,800 | | $ | 15,254 | $ | 86,416 |
* | Payments made in Swiss francs and converted to U.S. dollars at the time of payment using the exchange rate on the date of payment. | |
** | Includes home sale expense. | |
Relocation benefits also include a monthly car allowance. | ||
(5) | On January 2, 2008, Mr. Williams was appointed as Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President of the Company. Compensation amounts for the full year are reflected in this Summary Compensation Table, including the portion of 2007 prior to April 25, 2007, which is the date that Mr. Williams became an executive officer of the Company. For 2009, in addition to the relocation benefits described above, the amount in All Other Compensation includes Company contributions to the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Plan ($10,084) and the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Restoration Plan, dividends and returns of capital paid by the Company on restricted shares ($83,856) and premiums paid by the Company for AD&D insurance and life insurance. | |
(6) | For 2007, the amount in Bonus includes a discretionary cash bonus of $150,000 awarded to Ms. Robertson on October 25, 2007. This bonus was not awarded under the STIP. For 2009, in addition to the relocation benefits described above, the amount in All Other Compensation includes Company contributions to the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Plan ($14,446) and the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Restoration Plan, dividends and returns of capital paid by the Company on restricted shares ($38,774) and premiums paid by the Company for AD&D insurance and life insurance. | |
(7) | For 2009, in addition to the relocation benefits described above, the amount in All Other Compensation includes Company contributions to the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Plan ($10,290), dividends and returns of capital paid by the Company on restricted shares ($36,233), premiums paid by the Company for AD&D insurance and life insurance and a Company contribution pursuant to the Noble Drilling Corporation Profit Sharing Plan. | |
(8) | Mr. Turcotte joined the Company as Senior Vice President and General Counsel on December 16, 2008. For 2008, the amount in Bonus includes a discretionary bonus of $100,000 awarded to Mr. Turcotte in connection with his hiring. This bonus was not awarded under the STIP. For 2009, in addition to the relocation benefits described above, the amount in All Other Compensation includes Company contributions to the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Plan, dividends and returns of capital paid by the Company in on restricted shares, premiums paid by the Company for AD&D insurance and life insurance and a Company contribution pursuant to the Noble Drilling Corporation Profit Sharing Plan. | |
(9) | For 2009, in addition to the relocation benefits described above, the amount in All Other Compensation includes Company contributions to the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Plan ($15,948), dividends and returns of capital paid by the Company on restricted shares, premiums paid by the Company for AD&D insurance and life insurance and a Company contribution pursuant to the Noble Drilling Corporation Profit Sharing Plan. |
- 30 -
All Other | All Other | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stock | Option | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Awards: | Awards: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estimated Possible Payouts | Estimated Future Payouts Under | Number of | Number of | Exercise or | Grant Date | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Under Non-Equity Incentive | Equity Incentive | shares of | Securities | Base Price | Fair Value of | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plan Awards (1) | Plan Awards (2) | Stock or | Underlying | of Option | Stock and | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thresh | Target | Maximum | Thresh | Target | Units | Options | Awards | Option | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Name | Grant Date | -old ($) | ($) | ($) | -old (#) | (#) | Maximum (#) | (#) (3) | (#) (4) | ($/Sh) (4) | Awards (5) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
David W. Williams |
February 25, 2009 | | | | | 128,898 | 193,347 | | | | $ | 2,621,785 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | 71,371 | | | $ | 1,747,876 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | | 101,092 | $ | 24.66 | $ | 873,435 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| $ | 402,500 | $ | 805,000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Julie J. Robertson |
February 25, 2009 | | | | | 49,801 | 74,702 | | | | $ | 1,012,959 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | 27,575 | | | $ | 675,312 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | | 39,058 | $ | 24.66 | $ | 337,461 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| $ | 178,875 | $ | 357,750 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thomas L. Mitchell |
February 25, 2009 | | | | | 43,942 | 65,914 | | | | $ | 893,794 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | 24,331 | | | $ | 595,866 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | | 34,463 | $ | 24.66 | $ | 297,760 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| $ | 167,250 | $ | 334,500 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
William E. Turcotte |
February 25, 2009 | | | | | 2,929 | 4,394 | | | | $ | 59,583 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | 1,622 | | | $ | 39,723 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | | 2,298 | $ | 24.66 | $ | 19,855 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
March 10, 2009 | | | | | 10,253 | 15,380 | | | | $ | 200,094 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
March 10, 2009 | | | | | | | 5,677 | | | $ | 133,466 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
March 10, 2009 | | | | | | | | 8,041 | $ | 23.48 | $ | 69,474 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| $ | 103,125 | $ | 206,250 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scott W. Marks |
February 25, 2009 | | | | | 9,521 | 14,281 | | | | $ | 193,650 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | 5,272 | | | $ | 129,111 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
February 25, 2009 | | | | | | | | 7,467 | $ | 24.66 | $ | 64,515 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| $ | 104,000 | $ | 208,000 |
(1) | Represents the dollar value of the applicable range (threshold, target and maximum amounts) of Performance Bonuses awarded under the 2009 STIP. The amounts of the Performance Bonus awards made to the named executive officers under the 2009 STIP are set forth in the Non-Equity Incentive Plan Compensation column of the Summary Compensation Table. | |
(2) | Represents performance-vested restricted shares awarded during the year ended December 31, 2009 under the 1991 Plan. | |
(3) | Represents time-vested restricted shares awarded during the year ended December 31, 2009 under the 1991 Plan. | |
(4) | Represents nonqualified stock options granted during the year ended December 31, 2009 under the 1991 Plan. The exercise price for these nonqualified stock options of $24.66 represents the fair market value per share on the date of grant as specified in the 1991 Plan (average of the high and low prices of the shares). | |
(5) | Represents the aggregate grant date fair value of the award computed in accordance with FASB ASC Topic 718. |
- 31 -
Option Awards (1) | Stock Awards | |||||||||||||||||||||||||||||
Equity | Equity | |||||||||||||||||||||||||||||
Incentive | Incentive Plan | |||||||||||||||||||||||||||||
Plan | Awards: | |||||||||||||||||||||||||||||
Market | Awards: | Market or | ||||||||||||||||||||||||||||
Value of | Number of | Payout Value | ||||||||||||||||||||||||||||
Number of | Number of | Number of | Shares or | Unearned | of Unearned | |||||||||||||||||||||||||
Securities | Securities | Shares or | Units of | Shares, Units | Shares, Units | |||||||||||||||||||||||||
Underlying | Underlying | Units of | Stock | or Other | or Other | |||||||||||||||||||||||||
Unexercised | Unexercised | Option | Stock That | That | Rights That | Rights That | ||||||||||||||||||||||||
Options (#) | Options (#) | Exercise | Option Expiration | Have Not | Have Not | Have Not | Have Not | |||||||||||||||||||||||
Name | Exercisable | Unexercisable | Price ($) | Date | Vested (#)(2) | Vested ($)(3) | Vested (#) (4) | Vested ($) (3) | ||||||||||||||||||||||
David W. Williams |
| 101,092 | (5) | $ | 24.660 | February 25, 2019 | 109,603 | (6) | $ | 4,460,842 | 252,719 | (7) | $ | 10,285,663 | ||||||||||||||||
17,142 | 34,284 | (8) | $ | 43.010 | February 7, 2018 | |||||||||||||||||||||||||
18,306 | 9,154 | (9) | $ | 35.790 | February 13, 2017 | |||||||||||||||||||||||||
100,000 | | (10) | $ | 31.505 | September 20, 2016 | |||||||||||||||||||||||||
Julie J. Robertson. |
| 39,058 | (11) | $ | 24.660 | February 25, 2019 | 46,474 | (12) | $ | 1,891,492 | 123,774 | (13) | $ | 5,037,602 | ||||||||||||||||
7,237 | 14,476 | (14) | $ | 43.010 | February 7, 2018 | |||||||||||||||||||||||||
15,256 | 7,628 | (15) | $ | 35.790 | February 13, 2017 | |||||||||||||||||||||||||
23,752 | | $ | 37.925 | February 2, 2016 | ||||||||||||||||||||||||||
34,000 | | $ | 26.460 | April 27, 2015 | ||||||||||||||||||||||||||
17,996 | | $ | 18.780 | April 20, 2014 | ||||||||||||||||||||||||||
150,000 | | $ | 15.600 | July 25, 2012 | ||||||||||||||||||||||||||
100,000 | | $ | 15.550 | July 26, 2011 | ||||||||||||||||||||||||||
100,000 | | $ | 21.205 | October 26, 2010 | ||||||||||||||||||||||||||
Thomas L. Mitchell. |
| 34,463 | (16) | $ | 24.660 | February 25, 2019 | 40,012 | (17) | $ | 1,628,488 | 104,384 | (18) | $ | 4,248,429 | ||||||||||||||||
6,095 | 12,190 | (19) | $ | 43.010 | February 7, 2018 | |||||||||||||||||||||||||
12,204 | 6,102 | (20) | $ | 35.790 | February 13, 2017 | |||||||||||||||||||||||||
80,000 | | $ | 35.495 | November 6, 2016 | ||||||||||||||||||||||||||
William E. Turcotte |
| 8,041 | (21) | $ | 23.475 | March 10, 2019 | 27,299 | (22) | $ | 1,111,069 | 13,182 | (23) | $ | 536,507 | ||||||||||||||||
| 2,298 | (24) | $ | 24.660 | February 25, 2019 | |||||||||||||||||||||||||
Scott W. Marks |
| 7,467 | (25) | $ | 24.660 | February 25, 2019 | 18,104 | (26) | $ | 736,833 | 14,258 | (27) | $ | 580,301 | ||||||||||||||||
1,142 | 2,286 | (28) | $ | 43.010 | February 7, 2018 | |||||||||||||||||||||||||
4,186 | | $ | 37.925 | February 2, 2016 | ||||||||||||||||||||||||||
1,334 | | $ | 26.460 | April 27, 2015 | ||||||||||||||||||||||||||
10,000 | | $ | 15.600 | July 25, 2012 |
(1) | For each named executive officer, represents nonqualified stock options granted under the 1991 Plan. | |
(2) | Except as otherwise noted, the numbers in this column represent time-vested restricted shares awarded under the 1991 Plan. | |
(3) | The market value was computed by multiplying the closing market price of the shares at December 31, 2009 ($40.70) by the number of shares that have not vested. | |
(4) | The numbers in this column represent performance-vested restricted shares and are calculated based on the assumption that the applicable target performance goal is achieved. | |
(5) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 20, 2007, February 20, 2008 and February 20, 2009. | |
(6) | Of these shares, 6,706 shares will vest on February 13, 2010, 15,763 shares will vest on February 7, 2010, 15,763 shares will vest on February 7, 2011, 23,790 shares will vest on February 25, 2010, 23,790 shares will vest on February 25, 2011 and 23,791 shares will vest on February 25, 2012. | |
(7) | Includes 128,898, 71,054 and 52,767 performance-vested restricted shares that will vest, if at all, based on the applicable performance measure over the 2009-2011 performance cycle, the 2008-2010 performance cycle and the 2007-2009 performance cycle, respectively. | |
(8) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 7, 2009 and February 7, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on February 7, 2011. | |
(9) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 13, 2008, February 13, 2009 and February 13, 2010. | |
(10) | One-third of the options granted became exercisable on each of September 20, 2007, September 20, 2008 and September 20, 2009. | |
(11) | One-third of the options granted become exercisable on each of February 25, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on each of February 25, 2011 and February 25, 2012. |
- 32 -
(12) | Of these shares, 5,588 shares will vest on February 13, 2010, 6,655 shares will vest on February 7, 2010, 6,656 shares will vest on February 7, 2011, 9,191 shares will vest on February 25, 2010, 9,192 shares will vest on February 25, 2011 and 9,192 shares will vest on February 25, 2012. | |
(13) | Includes 49,801, 30,001 and 43,972 performance vested restricted shares that will vest, if at all, based on the applicable performance measure over the 2009-2011 performance cycle, 2008-2010 performance cycle and the 2007-2009 performance cycle, respectively. | |
(14) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 7, 2009 and February 7, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on February 7, 2011. | |
(15) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 13, 2008, February 13, 2009 and February 13, 2010. | |
(16) | One-third of the options granted became exercisable on February 25, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on each of February 25, 2011 and February 25, 2012. | |
(17) | Of these shares, 4,471 shares will vest on February 13, 2010, 5,605 shares will vest on February 7, 2010, 5,605 shares will vest on February 7, 2011, 8,110 shares will vest on February 25, 2010, 8,110 shares will vest on February 25, 2011 and 8,111 shares will vest on February 25, 2012. | |
(18) | Includes 35,178, 25,264 and 43,942 performance vested restricted shares that will vest, if at all, based on the applicable performance measure over the 2009-2011 performance cycle, 2008-2010 performance cycle and the 2007-2009 performance cycle, respectively. | |
(19) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 7, 2009 and February 7, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on February 7, 2011. | |
(20) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 13, 2008, February 13, 2009 and February 13, 2010. | |
(21) | One-third of the options granted became exercisable on March 10, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on each of March 10, 2011 and March 10, 2012. | |
(22) | Of these shares, 10,000 shares will vest on December 16, 2010, 10,000 shares will vest on December 16, 2011, 540 shares will vest on February 25, 2010, 541 shares will vest on February 25, 2011, 541 shares will vest on February 25, 2012, 1,892 shares will vest on March 3, 2010, 1,892 shares will vest on March 10, 2011 and 1,893 shares will vest on March 10, 2012. | |
(23) | Includes 13,182 performance vested restricted shares, that will vest, if at all, based on the applicable performance measure over the 2009-2011 performance cycle. | |
(24) | One-third of the options granted became exercisable on February 25, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on each of February 25, 2011 and February 25, 2012. | |
(25) | One-third of the options granted became exercisable on February 25, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on each of February 25, 2011 and February 25, 2012. | |
(26) | Of these shares, 3,744 shares will vest on January 6, 2010, 6,986 shares will vest on February 13, 2010, 1,051 shares will vest on February 7, 2010, 1,051 shares will vest on February 7, 2011, 1,757 shares will vest on February 25, 2010, 1,757 shares will vest on February 25, 2011 and 1,758 shares will vest on February 25, 2012. | |
(27) | Includes 4,737 and 9,521 performance vested restricted shares that will vest, if at all, based on the applicable performance measure over the 2009-2011 performance cycle and the 2008-2010 performance cycle, respectively. | |
(28) | One-third of the options granted became exercisable on each of February 7, 2009 and February 7, 2010 and one-third of the options granted become exercisable on February 7, 2011. |
- 33 -
Option Awards (1) | Stock Awards (1) | |||||||||||||||
Number of Shares | Number of Shares | |||||||||||||||
Acquired on | Value Realized on | Acquired on | Value Realized on | |||||||||||||
Name | Exercise (#) | Exercise ($)(2) | Vesting (#) | Vesting ($)(3) | ||||||||||||
David W. Williams |
| | 55,803 | $ | 1,885,800 | |||||||||||
Julie J. Robertson |
90,000 | $ | 2,083,779 | 26,270 | 653,396 | |||||||||||
Thomas L. Mitchell |
| | 36,742 | 1,400,262 | ||||||||||||
William E. Turcotte |
| | 10,000 | 420,900 | ||||||||||||
Scott W. Marks |
| | 12,755 | 321,004 |
(1) | Represents non-qualified stock option grants and restricted share awards under the 1991 Plan for each named executive officer. | |
(2) | The value is based on the difference in the market price of the shares at the time of exercise and the exercise price of the options. | |
(3) | The value is based on the closing market price of the shares on the vesting date multiplied by the aggregate number of shares that vested on such date. |
Number of | Present | |||||||||||||
Years | Value of | |||||||||||||
Credited | Accumulated | Payments During Last | ||||||||||||
Service (#) | Benefit ($) | Fiscal Year | ||||||||||||
Name | Plan Name | (1) | (1)(2) | ($) | ||||||||||
David W. Williams |
Salaried Employees Retirement Plan | 3.282 | 53,418 | | ||||||||||
Retirement Restoration Plan | 3.282 | 297,018 | | |||||||||||
Julie J. Robertson |
Salaried Employees Retirement Plan | 21.000 | 349,198 | | ||||||||||
Retirement Restoration Plan | 21.000 | 1,277,876 | | |||||||||||
Thomas L. Mitchell (3) |
Salaried Employees Retirement Plan | | | | ||||||||||
Retirement Restoration Plan | | | | |||||||||||
William E. Turcotte (3) |
Salaried Employees Retirement Plan | | | | ||||||||||
Retirement Restoration Plan | | | | |||||||||||
Scott W. Marks |
Salaried Employees Retirement Plan | 18.966 | 219,247 | | ||||||||||
Retirement Restoration Plan | 18.966 | 304,172 | |
(1) | Computed as of December 31, 2009, which is the same pension plan measurement date used for financial statement reporting purposes for our audited consolidated financial statements and notes thereto included in the 2009 Form 10-K. | |
(2) | For purposes of calculating the amounts in this column, retirement age was assumed to be the normal retirement age of 65, as defined in the Noble Drilling Corporation Salaried Employees Retirement Plan. A description of the valuation method and all material assumptions applied in quantifying the present value of accumulated benefit is set forth in Note 7 to our audited consolidated financial statements in the 2009 Form 10-K. |
- 34 -
(3) | Not a participant in the Noble Drilling Corporation Salaried Employees Retirement Plan or the Noble Drilling Corporation Retirement Restoration Plan during 2009. |
| one percent of the participants average monthly compensation multiplied times the number of years of benefit service (maximum 30 years), plus | ||
| six-tenths of one percent of the participants average monthly compensation in excess of one-twelfth of his or her average amount of earnings which may be considered wages under section 3121(a) of the Code, in effect for each calendar year during the 35-year period ending with the last day of the calendar year in which a participant attains (or will attain) social security retirement age, multiplied by the number of years of benefit service (maximum 30 years). |
- 35 -
- 36 -
Executive | Company | Aggregate | Aggregate | Aggregate | ||||||||||||||||
Contributions in | Contributions in | Earnings in | Withdrawals/ | Balance at | ||||||||||||||||
Name | Last FY ($) (1) | Last FY ($) (2) | Last FY ($) | Distributions ($) | Last FYE ($) | |||||||||||||||
David W. Williams |
$ | 16,033 | $ | 206 | $ | 15,982 | | $ | 79,232 | |||||||||||
Julie J. Robertson |
$ | 9,503 | $ | 253 | $ | 268,285 | | $ | 1,503,760 | |||||||||||
Thomas L. Mitchell |
| | $ | 205 | | $ | 12,603 | |||||||||||||
William E. Turcotte(3) |
| | | | | |||||||||||||||
Scott W. Marks |
$ | 28,688 | | $ | 118,014 | | $ | 282,524 |
(1) | The Executive Contributions reported in this column are also included in the Salary column of the Summary Compensation Table. | |
(2) | The Company Contributions reported in this column are also included in the All Other Compensation column of the Summary Compensation Table. | |
(3) | Not a participant in the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Restoration Plan in 2009. |
- 37 -
| a lump sum amount equal to the sum of (i) the prorated portion of the officers highest bonus paid either in the last three years before the change of control or for the last completed fiscal year after the change of control (the Highest Bonus), (ii) an amount equal to 18 times the highest monthly COBRA premium (within the meaning of Code Section 4980B) during the 12-month period preceding the termination of the officers employment, and (iii) any accrued vacation pay, in each case to the extent not theretofore paid (collectively, the Accrued Obligations); | ||
| a lump sum payment equal to three times (or with respect to Mr. Marks, two times) the sum of the officers annual base salary (based on the highest monthly salary paid in the 12 months prior to the change of control) and the officers Highest Bonus (the Severance Amount); | ||
| welfare benefits for an 18-month period to the officer and the officers family at least equal to those that would have been provided had the officers employment been continued. If, however, the executive becomes reemployed with another employer and is eligible to receive welfare benefits under another employer provided plan, the welfare benefits provided by the Company and its affiliates would be secondary to those provided by the new employer (Welfare Benefit Continuation); | ||
| a lump sum amount equal to the excess of (i) the actuarial equivalent of the benefit under the qualified defined benefit retirement plan of the Company and its affiliated companies in which the officer would have been eligible to participate had the officers employment continued for three years after termination over (ii) the actuarial equivalent of the officers actual benefit under such plans (the Supplemental Retirement Amount); | ||
| in certain circumstances, an additional payment in an amount such that after the payment of all income and excise taxes, the officer will be in the same after-tax position as if no excise tax under Section 4999 (the so-called Parachute Payment excise tax) of the Code, if any, had been imposed (the Excise Tax Payment); | ||
| outplacement services for six months (not to exceed $50,000); and | ||
| the 100 percent vesting of all unvested stock options granted or restricted stock awarded under the 1991 Plan and any other similar plan. |
| the acquisition by any individual, entity or group of 15 percent or more of the Companys outstanding shares, but excluding any acquisition directly from the Company or by the Company, or any acquisition by any corporation under a reorganization, merger, amalgamation or consolidation if the conditions described below in the third bullet point of this definition are satisfied; |
- 38 -
| individuals who constitute the incumbent board of directors (as defined the agreement) of the Company cease for any reason to constitute a majority of the board of directors; | ||
| consummation of a reorganization, merger, amalgamation or consolidation of the Company, unless following such a reorganization, merger, amalgamation or consolidation (i) more than 50 percent of the then outstanding shares of common stock (or equivalent security) of the company resulting from such transaction and the combined voting power of the then outstanding voting securities of such company entitled to vote generally in the election of directors are then beneficially owned by all or substantially all of the persons who were the beneficial owners of the outstanding shares immediately prior to such transaction, (ii) no person, other than the Company or any person beneficially owning immediately prior to such transaction 15 percent or more of the outstanding shares, beneficially owns 15 percent or more of the then outstanding shares of common stock (or equivalent security) of the company resulting from such transaction or the combined voting power of the then outstanding voting securities of such company entitled to vote generally in the election of directors, and (iii) a majority of the members of the board of directors of the company resulting from such transaction were members of the incumbent board of directors of the Company at the time of the execution of the initial agreement providing for such transaction; | ||
| consummation of a sale or other disposition of all or substantially all of the assets of the Company, other than to a company, for which following such sale or other disposition, (i) more than 50 percent of the then outstanding shares of common stock (or equivalent security) of such company and the combined voting power of the then outstanding voting securities of such company entitled to vote generally in the election of directors are then beneficially owned by all or substantially all of the persons who were the beneficial owners of the outstanding shares immediately prior to such sale or other disposition of assets, (ii) no person, other than the Company or any person beneficially owning immediately prior to such transaction 15 percent or more of the outstanding shares, beneficially owns 15 percent or more of the then outstanding shares of common stock (or equivalent security) of such company or the combined voting power of the then outstanding voting securities of such company entitled to vote generally in the election of directors, and (iii) a majority of the members of the board of directors of such company were members of the incumbent board of directors of the Company at the time of the execution of the initial agreement providing for such sale or other disposition of assets; or | ||
| approval by the shareholders of the Company of a complete liquidation or dissolution of the Company. |
- 39 -
David W. | Julie J. | Thomas L. | William E. | |||||||||||||||||
Payment or Benefit | Williams | Robertson | Mitchell | Turcotte | Scott W. Marks | |||||||||||||||
Accrued Obligations |
$ | 1,255,522 | $ | 591,772 | $ | 531,772 | $ | 131,772 | $ | 341,772 | ||||||||||
Severance Amount |
$ | 6,086,250 | $ | 3,111,000 | $ | 2,838,000 | $ | 1,425,000 | $ | 1,260,000 | ||||||||||
Welfare Benefit Continuation |
$ | 59,941 | $ | 49,684 | $ | 47,438 | $ | 46,874 | $ | 45,290 | ||||||||||
Supplemental Retirement Amount |
$ | 717,799 | $ | 563,830 | | | $ | 336,963 | ||||||||||||
Excise Tax Payment |
$ | 7,930,458 | | $ | 3,018,602 | $ | 978,743 | $ | 909,129 | |||||||||||
Outplacement Services (1) |
$ | 50,000 | $ | 50,000 | $ | 50,000 | $ | 50,000 | $ | 50,000 | ||||||||||
Accelerated Vesting of Options
and Restricted Shares (2) (3) |
$ | 16,418,096 | $ | 7,595,556 | $ | 6,461,762 | $ | 1,823,238 | $ | 1,437,167 |
(1) | Represents an estimate of the costs to the Company of outplacement services for six months. | |
(2) | The total number of restricted shares held at December 31, 2009, and the aggregate value of accelerated vesting thereof at December 31, 2009 (computed by multiplying $40.70, the closing market price of the shares at December 31, 2009, by the total number of restricted shares held), were as follows: Mr. Williams 362,448 shares valued at $14,751,634; Ms. Robertson 170,310 shares valued at $6,931,612; Mr. Mitchell 144,448 shares valued at $5,879,014; Mr. Turcotte 40,488 shares valued at $1,647,870; and Mr. Marks 32,368 shares valued at $1,317,397. | |
(3) | The total number of unvested options held at December 31, 2009, and the aggregate value of the accelerated vesting thereof at December 31, 2009 (computed by multiplying $40.70, the closing market price of shares at December 31, 2009, by the total number of shares subject to the options and subtracting the aggregate exercise price for the options) were as follows: Mr. Williams 144,530 shares valued at $1,666,462; Ms. Robertson 61,162 shares valued at $663,944; Mr. Mitchell 52,755 shares valued at $582,747; Mr. Turcotte 10,339 shares valued at $175,366; and Mr. Marks 9,753 shares valued at $119,771. |
- 40 -
Number of Shares | ||||||||
Underlying | ||||||||
Unexercisable Options | ||||||||
Subject to | Aggregate Value of | |||||||
Name | Acceleration of Vesting | Acceleration of Vesting | ||||||
David W. Williams |
144,530 | $ | 1,666,462 | |||||
Julie J. Robertson |
61,162 | $ | 663,944 | |||||
Thomas L. Mitchell |
52,755 | $ | 582,747 | |||||
William E. Turcotte |
10,339 | $ | 175,366 | |||||
Scott W. Marks |
9,753 | $ | 119,771 |
| the committee administrating the plan determines that any person or group has become the beneficial owner of more than 50 percent of the shares; | ||
| the Company is merged or amalgamated with or into or consolidated with another corporation and, immediately after giving effect to the merger, amalgamation or consolidation, less than 50 percent of the outstanding voting securities entitled to vote generally in the election of directors or persons who serve similar functions of the surviving or resulting entity are then beneficially owned in the aggregate by the shareholders of the Company immediately prior to such merger, amalgamation or consolidation, or if a record date has been set to determine the shareholders of the Company entitled to vote on such merger, amalgamation or consolidation, the shareholders of the Company as of such record date; | ||
| the Company either individually or in conjunction with one or more subsidiaries of the Company, sells, conveys, transfers or leases, or the subsidiaries of the Company sell, convey, transfer or lease, all or substantially all of the property of the Company and the subsidiaries of the Company, taken as a whole (either in one transaction or a series of related transactions); | ||
| the Company liquidates or dissolves; or | ||
| the first day on which a majority of the individuals who constitute the board of directors of the Company are not continuing directors (within the meaning of the plan). |
- 41 -
Number of Time-Vested | ||||||||
Restricted Shares Subject to | Aggregate Value of | |||||||
Name | Acceleration of Vesting | Acceleration of Vesting | ||||||
David W. Williams |
109,603 | $ | 4,460,842 | |||||
Julie J. Robertson |
46,474 | $ | 1,891,492 | |||||
Thomas L. Mitchell |
40,012 | $ | 1,628,488 | |||||
William E. Turcotte |
27,299 | $ | 1,111,069 | |||||
Scott W. Marks |
18,104 | $ | 736,833 |
Number of Performance-Vested | ||||||||
Restricted Shares Subject to | Aggregate Value of | |||||||
Name | Acceleration of Vesting | Acceleration of Vesting | ||||||
David W. Williams |
252,845 | $ | 10,290,792 | |||||
Julie J. Robertson |
123,836 | $ | 5,040,120 | |||||
Thomas L. Mitchell |
104,436 | $ | 4,250,526 | |||||
William E. Turcotte |
13,189 | $ | 536,801 | |||||
Scott W. Marks |
14,264 | $ | 580,564 |
- 42 -
Change in | ||||||||||||||||||||||||||||
Pension Value | ||||||||||||||||||||||||||||
and | ||||||||||||||||||||||||||||
Fees | Non-Equity | Nonqualified | ||||||||||||||||||||||||||
Earned or | Incentive | Deferred | All Other | |||||||||||||||||||||||||
Paid in | Stock | Option | Plan | Compen | Compen- | |||||||||||||||||||||||
Cash | Awards | Awards | Compen | -sation | sation | |||||||||||||||||||||||
Name (1) | ($)(2) | ($)(3) | ($)(4) | -sation ($) | Earnings ($) | ($)(5) | Total ($) | |||||||||||||||||||||
Michael A. Cawley |
$ | 94,500 | $ | 303,419 | | | | $ | 107 | $ | 398,026 | |||||||||||||||||
Lawrence J. Chazen |
$ | 80,500 | $ | 303,419 | | | | $ | 107 | $ | 384,026 | |||||||||||||||||
Julie H. Edwards |
$ | 85,500 | $ | 303,419 | | | | $ | | $ | 388,919 | |||||||||||||||||
Gordon T. Hall(6) |
$ | 4,500 | $ | 284,970 | | | | $ | | $ | 289,470 | |||||||||||||||||
Marc E. Leland |
$ | 90,500 | $ | 303,419 | | | | $ | 107 | $ | 394,026 | |||||||||||||||||
Jack E. Little |
$ | 72,500 | $ | 303,419 | | | | $ | 107 | $ | 376,026 | |||||||||||||||||
Jon A. Marshall(6) |
$ | 4,000 | $ | 284,970 | | | | $ | | $ | 288,970 | |||||||||||||||||
Mary P. Ricciardello |
$ | 98,000 | $ | 303,419 | | | | $ | 107 | $ | 401,526 |
(1) | The total number of options to purchase shares outstanding as of December 31, 2009 under the 1992 Plan were as follows: Mr. Cawley 63,000 options; Mr. Chazen 18,000 options; Ms. Edwards 20,000 options; Mr. Hall 0 options; Mr. Leland 70,000 options; Mr. Little 83,000 options; Mr. Marshall 0 options; and Ms. Ricciardello 28,000 options. | |
(2) | Includes the portion of the $50,000 annual retainer paid to our directors in shares under the Noble Corporation Equity Compensation Plan for Non-Employee Directors. | |
(3) | Represents the aggregate grant date fair value of the awards computed in accordance with FASB ASC Topic 718 for unrestricted shares awarded in 2009. For the unrestricted shares awarded in 2009 to each director listed in the Director Compensation Table, the full FASB ASC Topic 718 grant date fair value was recognized in 2009 on the date the award of unrestricted shares was made. | |
(4) | No options were granted in 2009. | |
(5) | Includes dividends on time-vested restricted shares. | |
(6) | Mr. Hall and Mr. Marshall were elected directors on October 29, 2009. |
- 43 -
Number of securities | ||||||||||||
remaining available for | ||||||||||||
Number of securities | future issuance under | |||||||||||
to be | Weighted-average | equity | ||||||||||
issued upon exercise of | exercise price of | compensation plans | ||||||||||
outstanding options, | outstanding options, | (excluding securities | ||||||||||
Plan Category | warrants and rights | warrants and rights | reflected in column (a)) | |||||||||
(a) | (b) | (c) | ||||||||||
Equity compensation plans
approved by security holders |
3,121,317 | $ | 24.39 | 6,106,319 | ||||||||
Equity compensation plans
not approved by security holders |
N/A | N/A | 243,762 | (1) | ||||||||
Total |
3,121,317 | $ | 24.39 | 6,350,081 |
(1) | Consists of shares issuable under the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Restoration Plan and the Noble Corporation Equity Compensation Plan for Non-Employee Directors. |
- 44 -
| integrity of the Companys financial statements, | ||
| compliance by the Company with standards of business ethics and legal and regulatory requirements, | ||
| qualifications and independence of the Companys independent auditors and | ||
| performance of the Companys independent auditors and internal auditors. |
February 25, 2010
|
AUDIT COMMITTEE | |
Mary P. Ricciardello, Chair | ||
Lawrence J. Chazen | ||
Julie H. Edwards | ||
Gordon T. Hall |
- 45 -
2009 | 2008 | |||||||
Audit Fees (1) |
$ | 4,683 | $ | 3,463 | ||||
Audit-Related Fees (2) |
119 | 131 | ||||||
Tax Compliance Fees |
1,765 | 1,205 | ||||||
Tax Consulting Fees (3) |
1,430 | 2,865 | ||||||
All Other Fees (4) |
177 | 939 | ||||||
Total |
$ | 8,174 | $ | 8,603 | ||||
(1) | Represents fees for professional services rendered for the audit of the Companys annual financial statements for 2009 and 2008 and the reviews of the financial statements included in the Companys quarterly reports on Form 10-Q for each of those years. Fees for 2009 also include approximately $1 million for audit services rendered in connection with the migration of the parent company of the Noble group to Switzerland and our worldwide internal restructuring. | |
(2) | Represents fees for professional services rendered for benefit plan audits for 2009 and 2008. | |
(3) | Fees for 2009 and 2008 include approximately $1.1 million and $2 million, respectively, for professional services rendered in connection with the migration of the parent company of the Noble group to Switzerland. | |
(4) | The majority of the 2009 amount represents fees for advisory services rendered in connection with our preparation for future conversion to International Financial Reporting Standards. The 2008 amount represents fees for professional services rendered in connection with the Companys internal investigation. |
- 46 -
Artikel 6: Genehmigtes Aktienkapital | Article 6: Authorized Share Capital | |
1Der Verwaltungsrat ist
ermächtigt, das Aktienkapital
jederzeit bis spätestens zum 29.
April 2012, im Maximalbetrag von
Schweizer Franken 663037660.80* /
656131018.50** durch Ausgabe von
höchstens 138132846 vollständig zu
liberierenden Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer Franken
4.80* / 4.75** zu erhöhen. Eine
Erhöhung des Aktienkapitals (i) auf
dem Weg einer Festübernahme durch
eine Bank, ein Bankenkonsortium oder
Dritte und eines anschliessenden
Angebots an die bisherigen Aktionäre
sowie (ii) in Teilbeträgen ist
zulässig.
|
1The Board of Directors is authorized to increase the share capital no later than April 29, 2012, by a maximum amount of Swiss Francs 663,037,660.80* / 656,131,018.50** by issuing a maximum of 138,132,846 fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.80* / 4.75** each. An increase of the share capital (i) by means of an offering underwritten by a financial institution, a syndicate of financial institutions or another third party or third parties, followed by an offer to the then-existing shareholders of the Company, and (ii) in partial amounts, shall be permissible. | |
* Bei gegenwärtig im Handelsregister
des Kantons Zug eingetragenem
Nennwert.
|
* As of the current par value as registered in the Commercial Register of the Canton of Zug | |
** Bei dem nach Anmeldung
der letzten Tranche der am 28. Mai
2009 von der Generalversammlung
beschlossenen Kapitalherabsetzung im
Handelsregister des Kantons Zug
einzutragenden Nennwert.
|
** As of the prospective par value of the last installment of the capital reduction as resolved upon by the shareholders at the general meeting held on May 28, 2009, as shall be registered in the Commercial Register of the Canton of Zug |
- 47 -
- 48 -
Amount of | Hypothetical | Approximate | ||||||||||
Reduction in | Exchange Rate | Hypothetical | ||||||||||
Par Value | (Swiss francs/ | Distribution per Share | ||||||||||
Month of Payment | (Swiss francs) | 1.0 USD) | (USD) | |||||||||
August 2010 |
0.13 | 1.0748 | 0.1210 | |||||||||
November 2010 |
0.13 | 1.1553 | 0.1125 | |||||||||
February 2011 |
0.13 | 1.0123 | 0.1284 | |||||||||
May 2011 |
0.13 | 1.0826 | 0.1201 |
-49-
-50-
-51-
-52-
-53-
| our corporate governance guidelines; |
| the charters of each of our standing committees of the Board; |
| our code of business conduct and ethics; |
| our Articles of Association and By-laws; |
| information concerning our business and recent news releases and filings with the SEC; and |
| information concerning our board of directors and shareholder relations. |
-54-
NOBLE CORPORATION David W. Williams Chairman, President and Chief Executive Officer |
-55-
Artikel 4: Anzahl Aktien, Nominalwert, Art | Article 4: Number of Shares, Par Value, Type | |
Das Aktienkapital der Gesellschaft
beträgt Schweizer Franken
1276347501.66* / 1240432961.57** /
1204518421.48*** /
1168603881.39**** und ist eingeteilt
in 276265693* / 276265693** /
276265693*** / 276265693**** auf den
Namen lautende Aktien im Nennwert von CHF
4.62* / 4.49**
|
The share capital of the Company is Swiss Francs 1,276,347,501.66* / 1,240,432,961.57** / 1,204,518,421.48*** / 1,168,603,881.39**** and is divided into 276,265,693* / 276,265,693** / 276,265,693*** / 276,265,693**** fully paid-up registered shares. Each registered share has a par value |
Annex A - 1
/4.36*** / 4.23**** je
Aktie (jede Namenaktie nachfolgend
bezeichnet als Aktie bzw. zusammen die
Aktien). Das Aktienkapital ist
vollständig liberiert.
|
of Swiss Francs 4.62* / 4.49** / 4.36*** / 4.23**** (each such registered share hereinafter a Share and collectively the Shares). | |
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im dritten
Quartal 2010 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
ersten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im vierten
Quartal 2010 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
zweiten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im ersten
Quartal 2011 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
dritten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im zweiten
Quartal 2011 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
vierten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction |
Artikel 6: Genehmigtes Aktienkapital | Article 6: Authorized Share Capital | |
1Der Verwaltungsrat ist
ermächtigt, das Aktienkapital
jederzeit bis spätestens zum 29.
April 2012 q, im
Maximalbetrag von Schweizer Franken
638173748.52* / 620216478.54** /
602259208.56*** /
584301938.58**** durch Ausgabe von
höchstens 138132846* /
138132846** / 138132846*** /
138132846**** vollständig zu
liberierenden Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer Franken
4.62* / 4.49** / 4.36*** / 4.23****
zu erhöhen. Eine Erhöhung des
Aktienkapitals (i) auf dem Weg einer
Festübernahme durch eine Bank, ein
Bankenkonsortium oder Dritte
|
1The Board of Directors is authorized to increase the share capital no later than April 29, 2012q, by a maximum amount of Swiss Francs 638,173,748.52* / 620,216,478.54** / 602,259,208.56*** / 584,301,938.58**** by issuing a maximum of 138132846* / 138132846** / 138132846*** / 138132846**** fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.62* / 4.49** / 4.36*** / 4.23**** each. An increase of the share capital (i) by means of an offering underwritten by a financial institution, a syndicate of financial institutions or another third party or third parties, followed by an offer to the then-existing |
Annex A - 2
und eines anschliessenden Angebots an
die bisherigen Aktionäre sowie (ii)
in Teilbeträgen ist zulässig.
|
shareholders of the Company, and (ii) in partial amounts, shall be permissible. | |
6 Unter der Annahme, dass
die Aktionäre einer Verlängerung der
Dauer des genehmigten Aktienkapitals
bis zum 29. April 2012 gemäss
Traktandum 2 zugestimmt haben.
|
6 Assuming that shareholders approved the extension of the Boards authority to issue authorized share capital until April 29, 2012 pursuant Proposal 2 | |
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der ersten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im
vierten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im
ersten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der dritten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im
zweiten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der vierten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction | |
3Der Verwaltungsrat ist ermächtigt, die
Bezugsrechte der Aktionäre aus wichtigen Gründen zu entziehen oder zu beschränken und Dritten zuzuweisen, insbesondere:
|
3The Board of Directors is authorized to withdraw or limit the preemptive rights of the shareholders and to allot them to third parties for important reasons, including: | |
(e) für die Beteiligung von:
|
(e) for the participation of: |
i. Mitgliedern des
Verwaltungsrates, Mitgliedern
der Geschäftsleitung und
Mitarbeitern, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft tätig
sind, vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung (e)(i)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
46200000.00*/
|
i. members of the Board of
Directors, members of the executive
management and employees of the
Company or any of its group
companies, always provided that the
total amount of such Shares to be
issued under this clause (e)(i)
shall not exceed Swiss Francs
46,200,000.00*/ 44,900,000.00**/
43,600,000.00***/ 42,300,000.00**** |
Annex A - 3
44900000.00**/
43600000.00***/
42300000.00**** eingeteilt
in 10000000* / 10000000**
/ 10000000*** /
10000000**** vollständig
zu liberierende Aktien mit
einem Nennwert von je
Schweizer Franken 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23****
nicht übersteigt; und
|
divided into 10,000,000* /
10,000,000** / 10,000,000*** /
10,000,000**** fully paid-up
Shares, with a par value of Swiss
Francs 4.62* / 4.49** / 4.36*** /
4.23**** per Share; and |
|
ii. Vertragspartnern oder
Beratern oder anderen
Personen, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft
Leistungen erbringen,
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung(e)(ii)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
4620000.00*/
4490000.00**/
4360000.00***/
4230000.00**** eingeteilt
in 1000000* / 1000000** /
1000000*** / 1000000****
vollständig zu liberierende
Aktien mit einem Nennwert von
je Schweizer Franken 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23****
nicht übersteigt; oder
|
ii. contractors or consultants
of the Company or any of its group
companies or any other persons
performing services for the benefit
of the Company or any of its group
companies, always provided that the
total amount of such Shares to be
issued under this clause (e)(ii)
shall not exceed Swiss Francs
4,620,000.00*/ 4,490,000.00**/
4,360,000.00***/ 4,230,000.00****,
divided into 1,000,000* /
1,000,000** / 1,000,000*** /
1,000,000**** fully paid-up Shares,
with a par value of Swiss Francs
4.62* / 4.49** / 4.36*** / 4.23****
per Share; or |
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der ersten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im
vierten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im
ersten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der dritten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im
zweiten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der vierten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction |
Annex A - 4
Artikel 7: Bedingtes Aktienkapital | Article 7: Conditional Share Capital | |
1Das Aktienkapital kann
sich durch Ausgabe von höchstens
138132846* / 138132846** /
138132846*** / 138132846**** voll
zu liberierenden Aktien im Nennwert
von je Schweizer Franken 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23**** um
höchstens Schweizer Franken
638173748.52* / 620216478.54** /
602259208.56*** /
584301938.58****erhöhen durch:
|
1The share capital may be increased in an amount not to exceed Swiss Francs 638,173,748.52* / 620,216,478.54** / 602,259,208.56*** / 584,301,938.58**** through the issuance of up to 138,132,846* / 138,132,846** / 138,132,846*** / 138,132,846**** fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.62* / 4.49** / 4.36*** / 4.23**** per Share through: | |
(a) die Ausübung von Wandel-,
Tausch-, Options-, Bezugs- oder
ähnlichen Rechten auf den Bezug von
Aktien (nachfolgend die
Umwandlungsrechte), welche Dritten
oder Aktionären im Zusammenhang mit
auf nationalen oder internationalen
Kapitalmärkten neu oder bereits
begebenen Anleihensobligationen,
Optionen, Warrants oder anderen
Finanzmarktinstrumenten oder neuen
oder bereits bestehenden vertraglichen
Verpflichtungen der Gesellschaft,
einer ihrer Gruppengesellschaften oder
ihrer Rechtsvorgänger eingeräumt
werden (nachfolgend zusammen, die mit
Umwandlungsrechten verbundenen
Obligationen); dabei darf der
Gesamtbetrag der ausgegebenen Aktien
einen Betrag von Schweizer Franken
610453748.52* / 593276478.54** /
576099208.56*** / 558921938.58****
eingeteilt in 132132846* /
132132846** / 132132846*** /
132132846**** vollständig zu
liberierende Aktien mit einem Nennwert
von je Schweizer Franken 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23**** nicht
übersteigen; und/oder
|
(a) the exercise of conversion,
exchange, option, warrant or
similar rights for the subscription
of Shares (hereinafter the
Rights) granted to third parties
or shareholders in connection with
bonds, options, warrants or other
securities newly or already issued
in national or international
capital markets or new or already
existing contractual obligations by
or of the Company, one of its group
companies, or any of their
respective predecessors
(hereinafter collectively, the
Rights-Bearing Obligations); the
total amount of Shares that may be
issued under such Rights shall not
exceed Swiss Francs 610,453,748.52*
/ 593,276,478.54** /
576,099,208.56*** /
558,921,938.58**** divided into
132,132,846* / 132,132,846** /
132,132,846*** / 132,132,846****
fully paid-up Shares with a par
value of Swiss Francs 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23**** per
Share; and/or |
|
(b) die Ausgabe von mit
Umwandlungsrechten verbundenen
Obligationen an:
|
(b) the issuance of
Rights-Bearing Obligations granted
to: |
|
i. die Mitglieder des
Verwaltungsrates, Mitglieder
der Geschäftsleitung und
Arbeitnehmer, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft tätig sind;
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung (b)(i) ausgegebenen
Aktien einen Betrag von
Schweizer Franken
23100000.00*/
22450000.00**/
21800000.00***/
21150000.00**** eingeteilt in
5000000* / 5000000** /
5000000*** / 5000000****
vollständig zu liberierende
Aktien mit einem Nennwert von
je Schweizer Franken 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23****
nicht übersteigt; oder
|
i. the members of the Board of
Directors, members of the executive
management and employees of the
Company or any of its group
companies, always provided that the
total amount of such Shares to be
issued under this clause (b)(i)
shall not exceed Swiss Francs
23,100,000.00*/ 22,450,000.00**/
21,800,000.00***/ 21,150,000.00****
divided into 5,000,000* /
5,000,000** / 5,000,000*** /
5,000,000**** fully paid-up Shares,
with a par value of Swiss Francs
4.62* / 4.49** / 4.36*** / 4.23****
per Share; or |
|
ii. Vertragspartner oder
Berater oder andere Personen,
die für die Gesellschaft oder
eine Gruppengesellschaft
Leistungen erbringen,
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung (b)(ii)
|
ii. contractors or consultants
of the Company or any of its group
companies or any other persons
providing services to the Company
or its group companies, always
provided that the total amount of
such Shares to be issued under |
Annex A - 5
Artikel 7: Bedingtes Aktienkapital | Article 7: Conditional Share Capital | |
ausgegebenen
Aktien einen Betrag von
Schweizer Franken
4620000.00*/ 4490000.00**/
4360000.00***/
4230000.00**** eingeteilt in
1000000* / 1000000** /
1000000*** / 1000000****
vollständig zu liberierende
Aktien mit einem Nennwert von
je Schweizer Franken 4.62* /
4.49** / 4.36*** / 4.23****
nicht übersteigt.
|
this clause (b)(ii) shall not exceed
Swiss Francs 4,620,000.00*/
4,490,000.00**/ 4,360,000.00***/
4,230,000.00****, divided into
1,000,000* / 1,000,000** /
1,000,000*** / 1,000,000**** fully
paid-up Shares, with a par value of
Swiss Francs 4.62* / 4.49** /
4.36*** / 4.23**** per Share. |
|
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen,
durchKapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die vor
der Anmeldung der ersten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im
vierten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem oder
bedingtem Aktienkapital, die vor der
Anmeldung der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im ersten
Quartal 2011 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung
der dritten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im
zweiten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem oder
bedingtem Aktienkapital, die vor der
Anmeldung der vierten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction |
Annex A - 6
Artikel 4: Anzahl Aktien, Nominalwert, Art | Article 4: Number of Shares, Par Value, Type | |
Das Aktienkapital der Gesellschaft
beträgt Schweizer Franken
1121638713.58* / 1085724173.49** /
1049809633.40*** /
1013895093.31**** und ist eingeteilt
in 276265693* / 276265693** /
276265693*** / 276265693**** auf den Namen
|
The share capital of the Company is Swiss Francs 1,121,638,713.58* / 1,085,724,173.49** / 1,049,809,633.40*** / 1,013,895,093.31**** and is divided into 276,265,693* / 276,265,693** / 276,265,693*** / 276,265,693**** fully paid-up |
Annex B - 1
Artikel 4: Anzahl Aktien, Nominalwert, Art | Article 4: Number of Shares, Par Value, Type | |
lautende Aktien im Nennwert von CHF
4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** je
Aktie (jede Namenaktie nachfolgend
bezeichnet als Aktie bzw. zusammen die
Aktien). Das Aktienkapital ist
vollständig liberiert.
|
registered shares. Each registered share has a par value of Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** (each such registered share hereinafter a Share and collectively the Shares). | |
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im dritten
Quartal 2010 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
ersten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im vierten
Quartal 2010 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
zweiten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im ersten
Quartal 2011 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
dritten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im zweiten
Quartal 2011 vorbehaltlich allfälliger
Veränderungen, durch Kapitalerhöhungen
aus genehmigtem oder bedingtem
Aktienkapital, die vor der Anmeldung der
vierten Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction |
Artikel 6: Genehmigtes Aktienkapital | Article 6: Authorized Share Capital | |
1Der Verwaltungsrat ist
ermächtigt, das Aktienkapital
jederzeit bis spätestens zum 29.
April 2012q, im
Maximalbetrag von Schweizer Franken
560819354.76* / 542862084.78** /
524904814.80*** /
506947544.82**** durch Ausgabe von
höchstens 138132846* /
138132846** / 138132846*** /
138132846**** vollständig zu
liberierenden Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer Franken
4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67****
zu erhöhen. Eine Erhöhung des
Aktienkapitals (i) auf dem Weg einer
Festübernahme
|
1The Board of Directors is authorized to increase the share capital no later than March April 29, 20126, by a maximum amount of Swiss Francs 560,819,354.76* / 542862084.78** / 524,904,814.80*** / 506,947,544.82**** by issuing a maximum of 138,132,846* / 138,132,846** / 138,132,846*** / 138,132,846**** fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** each. An increase of the share capital (i) by means of an offering underwritten by a financial institution, a syndicate of financial institutions or another third party |
Annex B - 2
Artikel 6: Genehmigtes Aktienkapital | Article 6: Authorized Share Capital | |
durch eine Bank, ein
Bankenkonsortium oder Dritte und
eines anschliessenden Angebots an die bisherigen Aktionäre sowie (ii)
in Teilbeträgen ist zulässig.
|
or third parties, followed by an offer to the then-existing shareholders of the Company, and (ii) in partial amounts, shall be permissible. | |
6 Unter der Annahme, dass
die Aktionäre einer Verlängerung der
Dauer des genehmigten Aktienkapitals
bis zum 29. April 2012 gemäss
Traktandum 2 zugestimmt haben.
|
6 Assuming that shareholders approved the extension of the Boards authority to issue authorized share capital until April 29, 2012 pursuant Proposal 2 | |
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der ersten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im
vierten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im
ersten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der dritten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im
zweiten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der vierten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction | |
3Der Verwaltungsrat ist
ermächtigt, die Bezugsrechte der
Aktionäre aus wichtigen Gründen zu
entziehen oder zu beschränken und
Dritten zuzuweisen, insbesondere:
|
3The Board of Directors is authorized to withdraw or limit the preemptive rights of the shareholders and to allot them to third parties for important reasons, including: | |
(e) für die Beteiligung von:
|
(e) for the participation of: | |
i. Mitgliedern des
Verwaltungsrates, Mitgliedern
der Geschäftsleitung und
Mitarbeitern, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft tätig
sind, vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung (e)(i) ausgegebenen Aktien einen
Betrag von
|
i. members of the Board of Directors, members of the executive management and employees of the Company or any of its group companies, always provided that the total amount of such Shares to be issued under this clause (e)(i) shall not exceed Swiss Francs 40,600,000.00*/ 39,300,000.00**/ |
Annex B - 3
Artikel 6: Genehmigtes Aktienkapital | Article 6: Authorized Share Capital | |
Schweizer Franken
40600000.00*/
39300000.00**/
38000000.00***/
36700000.00**** eingeteilt
in 10000000* / 10000000**
/ 10000000*** /
10000000**** vollständig zu
liberierende Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer
Franken 4.06* / 3.93** /
3.80*** / 3.67**** nicht
übersteigt; und
|
38,000,000.00***/ 36,700,000.00**** divided into 10,000,000* / 10,000,000** / 10,000,000*** / 10,000,000**** fully paid-up Shares, with a par value of Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** per Share; and | |
ii. Vertragspartnern oder
Beratern oder anderen
Personen, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft
Leistungen erbringen,
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung(e)(ii)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
4060000.00*/
3930000.00**/
3800000.00***/
3670000.00**** eingeteilt
in 1000000* / 1000000** /
1000000*** / 1000000****
vollständig zu liberierende
Aktien mit einem Nennwert von
je Schweizer Franken 4.06* /
3.93** / 3.80*** / 3.67****
nicht übersteigt; oder
|
ii. contractors or consultants of the Company or any of its group companies or any other persons performing services for the benefit of the Company or any of its group companies, always provided that the total amount of such Shares to be issued under this clause (e)(ii) shall not exceed Swiss Francs 4,060,000.00*/ 3,930,000.00**/ 3,800,000.00***/ 3,670,000.00****, divided into 1,000,000* / 1,000,000** / 1,000,000*** / 1,000,000**** fully paid-up Shares, with a par value of Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** per Share; or | |
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der ersten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im
vierten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im
ersten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der dritten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im
zweiten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der vierten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction |
Annex B - 4
Artikel 7: Bedingtes Aktienkapital | Article 7: Conditional Share Capital | |
1Das Aktienkapital kann
sich durch Ausgabe von höchstens
138132846* / 138132846** /
138132846*** / 138132846****
voll zu liberierenden Aktien im
Nennwert von je Schweizer Franken
4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67****
um höchstens Schweizer Franken
560819354.76* / 542862084.78**
/ 524904814.80*** /
506947544.82****erhöhen durch:
|
1The share capital may be increased in an amount not to exceed Swiss Francs 560,819,354.76* / 542,862,084.78** / 524,904,814.80*** / 506,947,544.82****through the issuance of up to 138,132,846* / 138,132,846** / 138,132,846*** / 138,132,846**** fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** per Share through: | |
(a) die Ausübung von Wandel-,
Tausch-, Options-, Bezugs- oder
ähnlichen Rechten auf den Bezug von
Aktien (nachfolgend die
Umwandlungsrechte), welche
Dritten oder Aktionären im
Zusammenhang mit auf nationalen
oder internationalen Kapitalmärkten
neu oder bereits begebenen
Anleihensobligationen, Optionen,
Warrants oder anderen
Finanzmarktinstrumenten oder neuen
oder bereits bestehenden
vertraglichen Verpflichtungen der
Gesellschaft, einer ihrer
Gruppengesellschaften oder ihrer
Rechtsvorgänger eingeräumt werden
(nachfolgend zusammen, die mit
Umwandlungsrechten verbundenen
Obligationen); dabei darf der
Gesamtbetrag der ausgegebenen
Aktien einen Betrag von Schweizer
Franken 536459354.76* /
519282084.78** /
502104814.80*** /
484927544.82**** eingeteilt in
132132846* / 132132846** /
132132846*** / 132132846****
vollständig zu liberierende Aktien
mit einem Nennwert von je Schweizer
Franken 4.06* / 3.93** / 3.80*** /
3.67**** nicht übersteigen;
und/oder
|
(a) the exercise of conversion, exchange, option, warrant or similar rights for the subscription of Shares (hereinafter the Rights) granted to third parties or shareholders in connection with bonds, options, warrants or other securities newly or already issued in national or international capital markets or new or already existing contractual obligations by or of the Company, one of its group companies, or any of their respective predecessors (hereinafter collectively, the Rights-Bearing Obligations); the total amount of Shares that may be issued under such Rights shall not exceed Swiss Francs 536,459,354.76* / 519,282,084.78** / 502,104,814.80*** / 484,927,544.82**** divided into 132,132,846* / 132,132,846** / 132,132,846*** / 132,132,846**** fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80*** / 3.67**** per Share; and/or | |
(b) die Ausgabe von mit
Umwandlungsrechten verbundenen
|
(b) the issuance of Rights-Bearing Obligations granted to: | |
Obligationen an: |
||
i. die Mitglieder des
Verwaltungsrates, Mitglieder
der Geschäftsleitung und
Arbeitnehmer, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft tätig
sind; vorausgesetzt, dass
der Gesamtbetrag der unter
dieser Bestimmung (b)(i)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
20300000.00* /
19650000.00** /
19000000.00*** /
18350000.00**** eingeteilt
in 5000000* / 5000000**
/ 5000000*** /
5000000**** vollständig zu
liberierende Aktien mit
einem Nennwert von je
Schweizer Franken 4.06* /
3.93** / 3.80*** / 3.67****
nicht übersteigt; oder
|
i. the members of the Board of
Directors, members of the executive
management and employees of the
Company or any of its group
companies, always provided that the
total amount of such Shares to be
issued under this clause (b)(i) shall
not exceed Swiss Francs
20,300,000.00* / 19,650,000.00** /
19,000,000.00*** / 18,350,000.00****
divided into 5,000,000* / 5,000,000**
/ 5,000,000*** / 5,000,000**** fully
paid-up Shares, with a par value of
Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80***
/ 3.67**** per Share; or |
Annex B - 5
Artikel 7: Bedingtes Aktienkapital | Article 7: Conditional Share Capital | |
ii. Vertragspartner oder
Berater oder andere
Personen, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft
Leistungen erbringen,
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter
dieser Bestimmung (b)(ii)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
4060000.00* /
3930000.00** /
3800000.00*** /
3670000.00**** eingeteilt
in 1000000* / 1000000**
/ 1000000*** /
1000000**** vollständig zu
liberierende Aktien mit
einem Nennwert von je
Schweizer Franken 4.06* /
3.93** / 3.80*** / 3.67****
nicht übersteigt.
|
ii. contractors or consultants of
the Company or any of its group
companies or any other persons
providing services to the Company or
its group companies, always provided
that the total amount of such Shares
to be issued under this clause
(b)(ii) shall not exceed Swiss Francs
4,060,000.00* / 3,930,000.00** /
3800000.00*** / 3,670,000.00****,
divided into 1,000,000* / 1,000,000**
/ 1,000,000*** / 1,000,000**** fully
paid-up Shares, with a par value of
Swiss Francs 4.06* / 3.93** / 3.80***
/ 3.67**** per Share. |
|
*Nach Vollzug der ersten
Nennwertherabsetzungstranche im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der ersten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the first partial par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the first portion of the capital reduction | |
**Nach Vollzug der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche im
vierten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der zweiten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
** Upon completion of the second partial par value reduction in the fourth calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the second portion of the capital reduction | |
***Nach Vollzug der dritten
Nennwertherabsetzungstranche im
ersten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der dritten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
*** Upon completion of the third partial par value reduction in the first calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the third portion of the capital reduction | |
****Nach Vollzug der vierten
Nennwertherabsetzungstranche im
zweiten Quartal 2011 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der vierten
Nennwertherabsetzungstranche beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
**** Upon completion of the fourth partial par value reduction in the second calendar quarter 2011 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the fourth portion of the capital reduction |
Annex B - 6
Artikel 4: Anzahl Aktien, Nominalwert, Art | Article 4: Number of Shares, Par Value, Type | |
Das Aktienkapital der Gesellschaft
beträgt Schweizer Franken
1157553253.67* und ist eingeteilt in
276265693* auf den Namen lautende
Aktien im Nennwert von CHF 4.19 je Aktie
(jede Namenaktie nachfolgend bezeichnet
als Aktie bzw. zusammen die Aktien).
Das Aktienkapital ist vollständig
liberiert.
|
The share capital of the Company is Swiss Francs 1,157,553,253.67* and is divided into 276,265,693* fully paid-up registered shares. Each registered share has a par value of Swiss Francs 4.19* (each such registered share hereinafter a Share and collectively the Shares). | |
*Nach Vollzug der Nennwertherabsetzung im
dritten Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem oder
bedingtem Aktienkapital, die vor der
Anmeldung der Nennwertherabsetzung beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie bleibt
von diesen allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
* Upon completion of the par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the capital reduction |
Annex C - 1
Artikel 6: Genehmigtes Aktienkapital | Article 6: Authorized Share Capital | |
1Der Verwaltungsrat ist
ermächtigt, das Aktienkapital
jederzeit bis spätestens zum 29.
April 2012q, im
Maximalbetrag von Schweizer Franken
578776624.74* durch Ausgabe von
höchstens 138132846* vollständig
zu liberierenden Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer Franken
4.19* zu erhöhen. Eine Erhöhung des
Aktienkapitals (i) auf dem Weg einer
Festübernahme durch eine Bank, ein
Bankenkonsortium oder Dritte und
eines anschliessenden Angebots an
die bisherigen Aktionäre sowie (ii)
in Teilbeträgen ist zulässig.
|
1The Board of Directors is authorized to increase the share capital no later than March April 29, 20126, by a maximum amount of Swiss Francs 578,776,624.74* by issuing a maximum of 138,132,846* fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.19 each. An increase of the share capital (i) by means of an offering underwritten by a financial institution, a syndicate of financial institutions or another third party or third parties, followed by an offer to the then-existing shareholders of the Company, and (ii) in partial amounts, shall be permissible. | |
6Unter der Annahme, dass
die Aktionäre einer Verlängerung der
Dauer des genehmigten Aktienkapitals
bis zum 29. April 2012 gemäss
Traktandum 2 zugestimmt haben.
|
6 Assuming that shareholders approved the extension of the Boards authority to issue authorized share capital until April 29, 2012 pursuant Proposal 2 | |
*Nach Vollzug der
Nennwertherabsetzung im dritten
Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der
Nennwertherabsetzung beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the capital reduction | |
3Der Verwaltungsrat ist
ermächtigt, die Bezugsrechte der
Aktionäre aus wichtigen Gründen zu
entziehen oder zu beschränken und
Dritten zuzuweisen, insbesondere:
|
3The Board of Directors is authorized to withdraw or limit the preemptive rights of the shareholders and to allot them to third parties for important reasons, including: | |
(e) für die Beteiligung von:
|
(e) for the participation of: | |
i. Mitgliedern des
Verwaltungsrates, Mitgliedern
der Geschäftsleitung und
Mitarbeitern, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft tätig
sind, vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung (e)(i)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
41900000.00* eingeteilt in
10000000* vollständig zu
liberierende Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer
Franken 4.19* nicht
übersteigt; und
|
i. members of the Board of
Directors, members of the executive
management and employees of the
Company or any of its group
companies, always provided that the
total amount of such Shares to be
issued under this clause (e)(i)
shall not exceed Swiss Francs
41,900,000.00* divided into
10,000,000* fully paid-up Shares,
with a par value of Swiss Francs
4.19* per Share; and |
|
ii. Vertragspartnern oder
Beratern oder anderen
Personen, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft
Leistungen erbringen,
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter dieser
Bestimmung(e)(ii)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer Franken
4190000.00* eingeteilt in
1000000* vollständig zu
liberierende Aktien mit einem
Nennwert von je Schweizer
Franken 4.19* nicht
übersteigt; oder
|
ii. contractors or consultants
of the Company or any of its group
companies or any other persons
performing services for the benefit
of the Company or any of its group
companies, always provided that the
total amount of such Shares to be
issued under this clause (e)(ii)
shall not exceed Swiss Francs
4,190,000.00* divided into
1,000,000* fully paid-up Shares,
with a par value of Swiss Francs
4.19* per Share; or |
|
*Nach Vollzug der
Nennwertherabsetzung im dritten
Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der
Nennwertherabsetzung beim
Handelsregisteramt des Kantons Zug
erfolgen. Der Nennwert je Aktie
bleibt von diesen allfälligen
Veränderungen unberührt.
|
* Upon completion of the par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the capital reduction |
Annex C - 2
Artikel 7: Bedingtes Aktienkapital | Article 7: Conditional Share Capital | |
1Das Aktienkapital
kann sich durch Ausgabe von
höchstens 138132846* voll zu
liberierenden Aktien im Nennwert
von je Schweizer Franken 4.19* um
höchstens Schweizer Franken
|
1The share capital may be increased in an amount not to exceed Swiss Francs 578,776,624.74* through the issuance of up to 138,132,846* fully paid-up Shares with a par value of Swiss Francs 4.19* per Share through: | |
578776624.74* erhöhen durch: |
||
(a) die Ausübung von Wandel-,
Tausch-, Options-, Bezugs- oder
ähnlichen Rechten auf den Bezug
von Aktien (nachfolgend die
Umwandlungsrechte), welche
Dritten oder Aktionären im
Zusammenhang mit auf nationalen
oder internationalen
Kapitalmärkten neu oder bereits
begebenen Anleihensobligationen,
Optionen, Warrants oder anderen
Finanzmarktinstrumenten oder
neuen oder bereits bestehenden
vertraglichen Verpflichtungen der
Gesellschaft, einer ihrer
Gruppengesellschaften oder ihrer
Rechtsvorgänger eingeräumt werden
(nachfolgend zusammen, die mit
Umwandlungsrechten verbundenen
Obligationen); dabei darf der
Gesamtbetrag der ausgegebenen
Aktien einen Betrag von Schweizer
Franken 553636624.74*
eingeteilt in 132132846*
vollständig zu liberierende
Aktien mit einem Nennwert von je
Schweizer Franken 4.19* nicht
übersteigen; und/oder
|
(a) the exercise of conversion,
exchange, option, warrant or similar rights
for the subscription of Shares (hereinafter
the Rights) granted to third parties or
shareholders in connection with bonds,
options, warrants or other securities newly
or already issued in national or
international capital markets or new or
already existing contractual obligations by
or of the Company, one of its group
companies, or any of their respective
predecessors (hereinafter collectively, the
Rights-Bearing Obligations); the total
amount of Shares that may be issued under
such Rights shall not exceed Swiss Francs
553,636,624.74* divided into 132,132,846*
fully paid-up Shares with a par value of
Swiss Francs 4.19* per Share; and/or |
|
(b) die Ausgabe von mit
Umwandlungsrechten verbundenen
|
(b) the issuance of Rights-Bearing Obligations granted to: | |
Obligationen an: |
||
i. die Mitglieder des
Verwaltungsrates,
Mitglieder der
Geschäftsleitung und
Arbeitnehmer, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft tätig
sind; vorausgesetzt, dass
der Gesamtbetrag der unter
dieser Bestimmung (b)(i)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer
Franken 20950000.00*
eingeteilt in 5000000*
vollständig zu
liberierende Aktien mit
einem Nennwert von je
Schweizer Franken 4.19*
nicht übersteigt; oder
|
i. the members of the Board of
Directors, members of the executive
management and employees of the Company or
any of its group companies, always provided
that the total amount of such Shares to be
issued under this clause (b)(i) shall not
exceed Swiss Francs 20,950,000.00* divided
into 5,000,000* fully paid-up Shares, with
a par value of Swiss Francs 4.19* per
Share; or |
|
ii. Vertragspartner
oder Berater oder andere
Personen, die für die
Gesellschaft oder eine
Gruppengesellschaft
Leistungen erbringen,
vorausgesetzt, dass der
Gesamtbetrag der unter
dieser Bestimmung (b)(ii)
ausgegebenen Aktien einen
Betrag von Schweizer
Franken 4190000.00*
eingeteilt in 1000000*
vollständig zu
liberierende Aktien mit
einem Nennwert von je
Schweizer Franken 4.19*
nicht übersteigt.
|
ii. contractors or consultants of the
Company or any of its group companies or
any other persons providing services to the
Company or its group companies, always
provided that the total amount of such
Shares to be issued under this clause
(b)(ii) shall not exceed Swiss Francs
4,190,000.00*, divided into 1,000,000*
fully paid-up Shares, with a par value of
Swiss Francs 4.19* per Share. |
Annex C - 3
Artikel 7: Bedingtes Aktienkapital | Article 7: Conditional Share Capital | |
*Nach Vollzug der
Nennwertherabsetzung im dritten
Quartal 2010 vorbehaltlich
allfälliger Veränderungen, durch
Kapitalerhöhungen aus genehmigtem
oder bedingtem Aktienkapital, die
vor der Anmeldung der
Nennwertherabsetzung beim
Handelsregisteramt des Kantons
Zug erfolgen. Der Nennwert je
Aktie bleibt von diesen
allfälligen Veränderungen
unberührt.
|
* Upon completion of the par value reduction in the third calendar quarter 2010 and, except for par value, subject to adjustment based on any capital increases out of authorized or conditional share capital prior to the application to the Commercial Registry of the Canton of Zug for registration of the capital reduction |
Annex C - 4
NOBLE CORPORATION ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS ON APRIL 30, 2010 PROXY SOLICITED ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS Please check one of the following two boxes: o The signatory, revoking any proxy heretofore given in connection with the Annual General Meeting described below, appoints Noble Corporation as proxy, with full powers of substitution, to represent the signatory at the Annual General Meeting on April 30, 2010 and to vote all shares the signatory is entitled to vote at such Annual General Meeting on all matters properly presented at the meeting. o The signatory, revoking any proxy heretofore given in connection with the Annual General Meeting described below, appoints the independent representative, Mr. Joachim Kloter, Kloter & Kohli Attorneys (the Independent Representative), with full powers of substitution, to represent the signatory at the Annual General Meeting on April 30, 2010 and to vote all shares the signatory is entitled to vote at such Annual General Meeting on all matters properly presented at the meeting. If you appoint either Noble Corporation or the Independent Representative to represent you at the Annual General Meeting on April 30, 2010, please provide your voting instructions by marking the applicable instruction boxes on the reverse side of this Proxy Card. If you do not check either of the above boxes, your proxy will be granted to Noble Corporation. If you do not provide specific voting instructions, your voting rights will be exercised in the manner recommended by the Board of Directors (FOR proposals 2, 3, 4, 5, 6 and 7 and FOR each director nominee listed on the reverse side). The undersigned hereby acknowledges receipt of notice of, and the proxy statement for, the aforesaid Annual General Meeting. Continued on the reverse side. |
TO DELIVER YOUR PROXY BY MAIL, PLEASE DETACH PROXY CARD HERE X Votes must be indicated in black or blue ink. 1. Election of Directors: 1a. Michael A. Cawley for the class of directors whose term will expire in 2013 1b. Gordon T. Hall for the class of directors whose term will expire in 2013 1c. Jack E. Little for the class of directors whose term will expire in 2013 2. Approval of the extension of Board authority to issue authorized share capital until April 29, 2012 3. Approval of the payment of a regular dividend through a reduction of the par value of the shares in an amount equal to Swiss francs 0.52 per share This Proxy Card is valid only when signed and dated. 4. Approval of the payment of a special dividend through a reduction of the par value of the shares in an amount equal to Swiss francs 0.56 per share 5. Approval of the appointment of PricewaterhouseCoopers LLP as independent registered public accounting firm for fiscal year 2010 and the election of PricewaterhouseCoopers AG as statutory auditor for a one-year term 6. Approval of the 2009 Annual Report, the Consolidated Financial Statements of the Company for fiscal year 2009 and the Statutory Financial Statements of the Company for extended fiscal year 2009 7. Approval of the discharge of the members of the Board of Directors and the executive officers of the Company for extended fiscal year 2009 FOR AGAINST ABSTAIN (Please complete, date and sign this proxy card and return it promptly in the enclosed postage prepaid envelope.) FOR WITHHOLD FOR AGAINST ABSTAIN Vote on Proposals If you do not provide specific voting instructions, your voting rights will be exercised in the manner recommended by the Board of Directors. The Board of Directors recommends a vote FOR proposals 2, 3, 4, 5, 6 and 7 and FOR each director nominee listed below. In the event of other proposals during the Annual General Meeting on which voting is permissible under Swiss law, Noble Corporation or the Independent Representative, as applicable, will vote your shares in accordance with the respective recommendation of the Board of Directors. Date: ___, 2010 ___Shareholder sign here ___Co-Owner sign here The signature on this Proxy Card should correspond exactly with the shareholders name as printed to the left. In the case of joint tenancies, co-executors or co-trustees, each should sign. Persons signing as Attorney, Executor, Administrator, Trustee or Guardian should give their full title. |
PLEASE DETACH PROXY CARD HERE X Votes must be indicated in black or blue ink. 1. Election of Directors: 1a. Michael A. Cawley for the class of directors whose term will expire in 2013 1b. Gordon T. Hall for the class of directors whose term will expire in 2013 1c. Jack E. Little for the class of directors whose term will expire in 2013 2. Approval of the extension of Board authority to issue authorized share capital until April 29, 2012 3. Approval of the payment of a regular dividend through a reduction of the par value of the shares in an amount equal to Swiss francs 0.52 per share Date: ___, 2010 ___ 401(k) Plan Participant sign here The signature on this Proxy Card should correspond exactly with the shareholders name as printed to the left. In the case of joint tenancies, co-executors or co-trustees, each should sign. Persons signing as Attorney, Executor, Administrator, Trustee or Guardian should give their full title. This Proxy Card is valid only when signed and dated. 4. Approval of the payment of a special dividend through a reduction of the par value of the shares in an amount equal to Swiss francs 0.56 per share 5. Approval of the appointment of PricewaterhouseCoopers LLP as independent registered public accounting firm for fiscal year 2010 and the election of PricewaterhouseCoopers AG as statutory auditor for a one-year term 6. Approval of the 2009 Annual Report, the Consolidated Financial Statements of the Company for fiscal year 2009 and the Statutory Financial Statements of the Company for extended fiscal year 2009 7. Approval of the discharge of the members of the Board of Directors and the executive officers of the Company for extended fiscal year 2009 FOR AGAINST ABSTAIN (Please complete, date and sign this proxy card and return it promptly in the enclosed postage prepaid envelope.) FOR WITHHOLD FOR AGAINST ABSTAIN Vote on Proposals If you do not provide specific voting instructions, your voting rights will be exercised in the manner recommended by the Board of Directors. The Board of Directors recommends a vote FOR proposals 2, 3, 4, 5, 6 and 7 and FOR each director nominee listed below. In the event of other proposals during the Annual General Meeting on which voting is permissible under Swiss law, the Trustee will vote your 401(k) Plan Shares in accordance with the respective recommendation of the Board of Directors. NOBLE CORPORATION ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS ON APRIL 30, 2010 PROXY SOLICITED ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS IMPORTANT NOTE: Please sign, date and return this Proxy Card in the enclosed postage pre-paid envelope, arriving no later than the close of business, Eastern time, on April 29, 2010. The undersigned hereby instructs the Trustee of the Noble Drilling Corporation 401(k) Savings Plan (401(k) Plan) to vote, as designated below, all shares of Noble Corporation that are credited to the account(s) of the undersigned (whether vested or not) in the 401(k) Plan (401(k) Plan Shares) at the Annual General Meeting on April 30, 2010. Please provide your voting instructions by marking the applicable instruction boxes on the reverse side of this Proxy Card. If you do not provide specific voting instructions, the voting rights of your 401(k) Plan Shares will be exercised in the manner recommended by the Board of Directors (FOR proposals 2, 3, 4, 5, 6 and 7 and FOR each director nominee listed on the reverse side). The undersigned hereby acknowledges receipt of notice of, and the proxy statement for, the aforesaid Annual General Meeting. Continued on the reverse side. Must be signed and dated on the reverse side. PLEASE DETACH PROXY CARD HERE P R O X Y SEE REVERSE SIDE |
Must be signed and dated on the reverse side. PLEASE DETACH PROXY CARD HERE P R O X Y SEE REVERSE SIDE IMPORTANT NOTE: Please sign, date and return this Proxy Card in the enclosed postage pre-paid envelope to the following address, arriving no later than the close of business, Eastern time, on April 29, 2010: Noble Corporation c/o The Altman Group PO Box 268 Lyndhurst, NJ 07071-9902 or, if granting a proxy to the independent representative: Mr. Joachim Kloter c/o Kloter & Kohli Attorneys Streulistrasse 28 P. O. Box CH-8032 Zurich, Switzerland. TO DELIVER YOUR PROXY BY MAIL, |